د خ ل

Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like د خ ل which represents a core meaning or concept

To enter, go in, join one’s self in company, visit, intrude, meddle, intrigue, penetrate, deceit, corrupt

Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from د خ ل and their meanings

Root

Occurs approximately 126 times in the holy Quran

1+ times as the third person, singular, masculine, perfect verb دَخَلَ

1+ times as the third person, singular, masculine, perfect verb and object دَخَلَهُ

1+ times as the third person, singular, masculine, accusative, imperfect verb يَدْخُلَ

1+ times as the third person, plural, masculine, imperfect verb يَدْخُلُوْنَ

1+ times as the third person, plural, masculine, imperfect verb and object يَدْخُلُوْهَآ

1+ times as the second person, singular, masculine, imperfect verb تَدْخُلُ

1+ times as the second person, plural, masculine, accusative, imperfect verb تَدْخُلُوْا

3+ times as the second person, plural, masculine, imperative verb ادْخُلُوْا

3 times as the second person, singular, feminine, imperative verb ادْخُلِي

1+ times as the derived, form 4, third person, singular, imperfect verb يُدْخِلُ

1+ times as the derived, form 4, first person, singular, accusative, imperfect verb أُدْخِلَ

1+ times as the derived, form 4, first person, singular, emphatic, imperfect verb and object أُدْخِلَنَّهُمْ

1+ times as the derived, form 4, second person, singular, jussive, imperfect verb تُدْخِلِ

 

Surah/Meaning / OccurrenceAayat
VerseThe root د خ ل occurs approximately 126 times in the holy Quran
 
 And when We said “Enter this town and eat from it from wherever you like in delightوَإِذْ قُلْنَا ادْخُلُوْا هَذِهِ القَرْيَةَ فَكُلُوْا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَدًا
 and enter the gate in humility (prostration) and say “Forgive us”وَادْخُلُوْا البَابَ سُجَّدًا وَقُوْلُوْا حِطَّةٌ
2-58We shall forgive you your sins and We will increase you in goodnessنَّغْفِرْ لَكُمْ خَطَايَاكُمْ وَسَنَزِيْدُ المُحْسِنِيْنَ
 They say “None shall enter Paradise unless he be a Jew or a Christian”وَقَالُوْا لَنْ يَدْخُلَ الجَنَّةَ إِلَّا مَنْ كَانَ هُوْدًا أَوْ نَصَارَى
2-111These are their own wishful thinking say, “Bring your proof if you be truthful”تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ قُلْ هَاتُوْا بُرْهَانَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِيْنَ
 And who are more unjust than who prevent His name being mentioned in the Mosques of Allah (SWT)وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَاجِدَ اللهِ أَنْ يُذْكَرَ فِيْهَا اسْمُهُ
 and strive for their ruin It is not for those to enter them butوَسَعَى فِي خَرَابِهَا أُوْلَائِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَنْ يَدْخُلُوْهَآ إِلَّا 
2-114in fear, for them is disgrace in this world and a great torment in the hereafterخَائِفِيْنَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الأَخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيْمٌ
 O you who believe! Enter into Islam (submission) completelyيَا أَيُّهَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا ادْخُلُوا فِي السِّلْمِ كَافَّةً
2-208and do not follow the footsteps of Satan, truly he is to you an open enemyوَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِيْنٌ
 Or you think that you will enter paradise while not coming to you the like of those who passed awayأَمْ حَسْبْتُمْ أَنْ تَدْخُلُوا الجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُمْ مَثَلُ الَّذِيْنَ خَلَوْا
 before you, touched them adversity and hardship and they were shaken untilمِنْ قَبْلِكُمْ مَّسَّتْهُمُ البَأْسَآءُ وَالضَّرَّآءُ وَزُلْزِلُوا حَتَّى
 the prophet and those who believed with him said: “When, the help of Allah (SWT)”يَقٌوْلُ الرَّسُوْلُ وَالَّذِيْنَ ءَامَنُوا مَعَهُ مَتَى نَصْرُ اللهِ
2-214Now surely, certainly the Help of Allah (SWT) is nearأَلَآ إِنَّ نَصْرَ اللهِ قَرِيْبٌ
 So, her Lord accepted her with an excellent acceptance and caused her to grow an excellent growingفَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُوْلٍ حَسَنٍ وَأَنْبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنًا
 and put her in the care of Zachariya whenever Zachariya entered upon her private chamber, he foundوَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّا كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيْهَا زَكَرِيَّا المِحْرَابَ وَجَدَ
 her with provision he said, “O Maryam, from where for you this?” she said “This is fromعِنْدَهَا رِزْقًا قَالَ يَا مَرْيَمُ أَنَّى لَكِ هَذَا قَالَتْ هُوَ مِنْ عِنْدِ
3-37Allah (SWT) Indeed, Allah (SWT) provides for whom He wishes without measureاللهِ إِنَّ اللهَ يَرْزُقُ مَنْ يَشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ
 In it are clear signs, standing place of Ebrahim (AS) and whoever enters it is safe (secure-attains security)فِيْهِ ءَايَتٌ بَيِّنَتٌ مَّقَامُ إِبْرَاهِيْمَ وَمَنْ دَخَلَهُ كَانَ ءَامِنًا
 and due to Allah (SWT) upon mankind is pilgrimage of the house for who is able to find a way to itوَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ البَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيْلًا
3-97and whoever disbelieved then certainly, Allah (SWT) is rich (free of need-independent) from the worldsوَمَنْ كَفَرَ فَإِنَّ اللهَ غَنِيٌّ عَنِ العَلَمِيْنَ
Or do you think that you will enter the garden (Paradise) while Allah (SWT) has not made knownأَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تَدْخُلُوا الجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللهُ
3-142those who strove among you, and He knows (made evident) the ones who are patient (steadfast)الَّذِيْنَ جَاهَدُوا مِنْكُمْ وَيَعْلَمَ الصَّابِرِيْنَ
Every soul will taste death and only you will be paid in full your reward on the day of resurrectionكُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ المَوْتِ وَإِنَّمَا تُوَفُّوْنَ أُجُوْرَكُمْ يَوْمَ القِيَامَةِ
then whoever is drawn away from the fire and admitted to Paradise then surely, he is successfulفَمَنْ زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ
3-185and what is the life of the world except enjoyment of the delusion (not reality)وَمَا الحَيَاةُ الدُّنْيَآ إِلَّا مَتَاعُ الغُرُوْرِ
“Our Lord! surely whom You admit into the fire then indeed, You disgraced himرَبَّنَآ إِنَّكَ مَنْ تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ
3-192and not for the wrongdoers any helpers”وَمَا لِلظَّالِمِيْنَ مِنْ أَنْصَارٍ
So, their Lord responded to them, “Indeed I will not let go to waste deeds of the doer among youفَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّي لَآ أُضِيْعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِنْكُمْ
from male or female, each of you from other so, those who emigratedمِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى بَعْضُكُم مِّنْ بَعْضٍ فَالَّذِيْنَ هَاجَرُوا
and were driven out from their homes and were harmed in My way and fought and were killedوَأُخْرِجُوا مِنْ دَيَارِهِمْ وَأُوْذُوا فِي سَبِيْلِي وَقَاتَلُوا وَقُتِلُوا
I will certainly remove from them their evil deeds and surely, I will admit them into gardens, rivers flowingلَأُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَأُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي
3-195from underneath them a reward from Allah (SWT) and Allah (SWT) with Him is the best reward”مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ ثَوَابًا مِنْ عِنْدِ اللهِ وَاللهُ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ
 
 
61-12
64-9
65-11
66-8
66-10
68-24
70-38
71-25
71-28
76-31He admits to His Mercy who He Wishes as for the wrongdoers, He’s prepared for them a severe penaltyيُدْخِلُ مَنْ يَشَآءُ فِيْ رَحْمَتِهِ وَالظَّالِمِيْنَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيْمًا
89-29Enter among My slavesفَادْخُلِي فِي عِبَادِي
89-30and Enter My Paradiseوَادْخُلِي جَنَّتِي
110-2And you see the people entering the religion of Allah in crowdsوَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُوْنَ فِيْ دِيْنِ اللهِ أَفْوَاجَا