ذَلِكَ root
Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root which represents a core meaning or concept, however the demonstrative pronoun ذَلِكَ is built on a fixed form
Below you will find verses of the holy Quran containing the demonstrative pronoun ذَلِكَ with Arabic text and English translation
Occurs approximately 520 times in the holy Quran
5+ times as the singular, masculine, detached pronoun ذَلِكَ
1+ times as the singular, feminine, detached pronoun تِلْكَ
1+ times as the compound كَذَلِكَ
1+ times as the compound لِذَلِكَ
1+ times as the compound بِذَلِكَ
1+ times as the plural, masculine, detached pronoun ذَلِكُمْ
| Surah/Ayat | Meaning | Aayat | |
| ذَلِكَ | The root ذَلِكَ occurs in the holy Quran approximately 476 times (520-44) | اِسْمُ الْإِشَارَةِ | |
| 2-2 | That book, wherein there is no doubt, is a guidance for the God-conscious | ذَلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ فِيْهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِيْنَ | |
| 2-52 | |||
| 2-61 | |||
| 2-64 | |||
| 2-68 | |||
| 2-73 | |||
| 2-74 | |||
| 2-85 | |||
| 2-111 | |||
| 2-113 | |||
| 2-118 | |||
| 2-143 | |||
| 2-167 | |||
| 2-176 | |||
| 70-44 | |||
| 72-11 | |||
| 74-9 | |||
| 74-31 | |||
| 75-40 | |||
| 76-11 | |||
| 77-18 | |||
| 77-44 | |||
| 78-39 | |||
| 79-12 | |||
| 79-26 | |||
| 79-30 | |||
| 83-26 | |||
| 85-11 | |||
| 89-5 | Are there (not) in these (oaths) a proof for men of understanding? | هَلْ فِي ذَلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ | |
| And not were they commanded except to worship Allah sincere to Him the upright religion | وَمَا أُمِرُوْا إِلَّا لِيَعْبُدُوْا اللهَ مُخْلِصِيْنَ لَهُ الدِّيْنَ حُنَفَاءَ وَيُقِيْمُوْا الصَّلَاةَ | ||
| 98-5 | and to establish the prayer and to give the charity and that is the correct religion | وَيُؤْتُوْا الزَّكَاةَ وَذَلِكَ دِيْنُ القَيِّمَةِ | |
| Their reward is with their Lord, eternal gardens, underneath which rivers flow. They will abide | جَزَاؤُهُمْ عِنْدَ رَبِّهَمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِيْنَ | ||
| 98-8 | therein forever, Allah pleased with them and they with Him. That is for who feared his Lord | فِيْهَا أَبَدًا رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ وَرَضُوْا عَنْهُ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ | |
| 100-7 | and to that he bears witness | وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيْدٌ | |
| 107-2 | That is he who repulses the orphan | فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيْمَ | |