ر أ ف
Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like ر أ ف which represents a core meaning or concept
To be compassionate, kind, merciful, pity, conciliate
Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from ر أ ف and their meanings
The root ر أ ف occurs approximately 13 times in the holy Quran
الرَّءُوْفُ
11 times as the noun رَءُوْفٌ
2 times as the noun رَأْفَةٌ
Surah/ | The root ر أ ف occurs approximately 13 times in the holy Quran | ر أ ف |
Verse | ||
And thus, We made you a just nation (middle way) so, you will be witnesses over the people | وَكَذَلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِّتَكُوْنُوْا شُهَدَآءَ عَلَى النَّاسِ | |
and the Messenger will be a witness over you | وَيَكُوْنَ الرَّسُوْلُ عَلَيْكُمْ شَهِيْدًا | |
and not did We make the direction of prayer which you were on | وَمَا جَعَلْنَا القِبْلَةَ الَّتِي كُنْتَ عَلَيْهَآ | |
except to make evident who follows the Messenger from who turns back on his heels | إِلَّا لِنَعْلَمَ مَنْ يَتَّبِعُ الرَّسُوْلَ مِمَّنْ يَنْقَلِبُ عَلَى عَقِبَيْهِ | |
and indeed, it is difficult except for who Allah (SWT) guided | وَإِنْ كَانَتْ لَكَبِيْرَةً إِلَّا عَلَى الَّذِيْنَ هَدَى اللهُ | |
and not will Allah (SWT) let your faith go to waste | وَمَا كَانَ اللهُ لِيُضِيْعَ إِيْمَانَكُمْ | |
2-143 | truly Allah (SWT) is to the people Most Kind and Merciful | إِنَّ اللهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوْفٌ رَّحِيْمٌ |
and of mankind is he who would sell himself seeking the pleasure of Allah (SWT) | وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْرِى نَفْسَهُ ابْتِغَآءَ مَرْضَاتِ اللهِ | |
2-207 | and Allah (SWT) is full of kindness to His slaves (subjects) | وَاللهُ رَءُوْفٌ بِالعِبَادِ |
On the day every soul will find what he did of good presented | يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُّحْضَرًا | |
and what he did of evil | وَمَا عَمِلَتْ مِنْ سُوءٍ | |
it will wish if that between itself and between it a great distance | تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُ أَمَدًا بَعِيْدًا | |
3-30 | and Allah (SWT) warns you of Himself and Allah (SWT) is Most-Kind to His slaves | وَيُحَذِّرُرُكُمُ اللهُ نَفْسَهُ وَاللهُ رَءُوْفٌ بِالعِبَادِ |
Verily, Allah (SWT) turned in mercy to the prophet and the emigrants and the helpers | لَّقَد تَّابَ اللهُ عَلَى النَّبِيِّ وَالمُهَاجِرِيْنَ وَالأَنْصَارِ | |
who followed him in the hour of difficulty | الَّذِيْنَ اتَّبَعُوْهُ فِي سَاعَةِ العُسْرَةِ | |
from after what the hearts of a party of them had nearly deviated | مِن بَعْدِ مَا كَادَ يَزِيْغُ قُلُوْبُ فَرِيْقٍ مِّنْهُمْ | |
9-117 | then He turned to them, indeed, He is to them Most-Kind, Most-Merciful | ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ إِنَّهُ بِهِمْ رَءُوْفٌ رَّحِيْمٌ |
Certainly, a Messenger has come to you from yourselves, grievous to him is what you suffer | لَقَدْ جَآئَكُمْ رَسُوْلٌ مِّنْ أَنْفُسِكُمْ عَزِيْزٌ عَلَيْهِ مَآ عَنِتُّمْ | |
9-128 | he is concerned over you, to the believers he is kind and merciful | حَرِيْصٌ عَلَيْكُمْ بِالمُؤْمِنِيْنَ رَءُوْفٌ رَّحِيْمٌ |
16-7 | ||
16-47 | ||
22-65 | ||
24-2 | ||
24-20 | ||
57-9 | ||
57-27 | ||
and those who came after them say | وَالَّذِيْنَ جَآءُو مِن بَعْدِهِمْ يَقُوْلُوْنَ | |
‘our Lord, forgive us and our brothers who preceeded us in faith | رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِيْنَ سَبَقُوْنَا بِالإِيْمَانِ | |
and place not in our hearts rancour towards those who have believed | وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوْبِنَا غِلًّا لِّلَّذِيْنَ آمَنُوا | |
59-10 | our Lord, indeed You are full of Kindness, All Compassionate (Merciful)’ | رَبَّنَآ إِنَّكَ رَءُوْفٌ رَّحِيْمٌ |