س أ ل

Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like س أ ل which represents a core meaning or concept

To ask, interrogate, ask for, demand, pray, beg, question, inquire

Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from س أ ل and their meanings

Root

Occurs 129 times in the holy Quran

1 time as the noun السَّآئِلَ

1+ times as the passive, imperfect, plural verb تُسْئَلُوْنَ and in the emphatic verb تُسْئَلُنَّ

 

Surah/MeaningAayat
Ayatس أ ل occurs 129 times in the holy Quran
And when you said “O Moses we cannot endure one kind of foodوَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوْسَى لَنْ نَّصْبِرَ عَلَى طَعَامٍ وَاحِدٍ
so, invoke your Lord for us to bring forth for us of what the earth growsفَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنْبِتُ الأَرْضُ
of its herbs, its cucumbers, its wheat/garlic, its lentils and its onions”مِنْ بَقْلِهَا وَ قِثَّآئِهَا وَقَوْمِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا
He said “Would you exchange for that which is lesser with that which is better?قَالَ أَتَسْتَبْدِلُوْنَ الَّذِي هُوَ أَدْنَى بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ
Go you down to a town and you shall find what you are asking for”اهْبِطُوْا مِصْرًا فَإِنَّ لَكُمْ مَّا سَأَلْتُمْ
And they were covered with humiliation and misery as they drew on themselves the Wrath of Allah (SWT)وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالمَسْكَنَةُ وَبَآءُوْا بِغَضَبٍ مِّنَ اللهِ
that due to their disbelieving in the signs of Allah (SWT)ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوْا يَكْفُرُوْنَ بِئَايَاتِ اللهِ
and killing the Prophets without rightوَيَقْتُلُوْنَ النَّبِيِّيْنَ بِغَيْرِ الحَقِّ
2-61that was because they disobeyed and were transgressingذَلِكَ بِمَا عَصَوْا وَّكَانُوْا يَعْتَدُوْنَ
Or do you wish to ask your Messenger as Musa (AS) was asked beforeأَمْ تُرِيْدُوْنَ أَنْ تَسْئَلُوْا رَسُوْلَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوْسَى مِنْ قَبْلُ
2-108so, who changes faith for disbelieve has truly strayed from the even wayوَمَنْ يَتَبَدَّلِ الكُفْرَ بِالإِيْمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَآءَ السَّبِيْلِ
Verily We have sent you with the truth a bringer of glad tidings and a warnerإِنَّآ أَرْسَلْنَاكَ بِالحَقِّ بَشِيْرًا وَنَذِيْرًا
2-119and you will not be asked about the companions of the blazing fireوَلَا تُسْئَلُ عَنْ أَصْحَابِ الجَحِيْمِ
That was a nation that has passed away, for them is what they earnedتِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَت
2-134and for you is what you earned, and you will not be asked of what they used to doوَلَكُمْ مَّا كَسَبْتُمْ وَلَا تُسْئَلُوْنَ عَمَّا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ
That was a nation which had indeed passed on for them is what they earnedتِلَكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ
and for you is what you earned, and you will not be asked about what they doوَلَكُمْ مَّا كَسَبْتُمْ وَلَا تُسْئَلُوْنَ عَمَّا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ
Piety is not that you turn your faces towards east and westلَيْسَ البِرَّ أَنْ تُوَلُّوْا وُجُوْهَكُمْ قِبَلَ المَشْرِقِ وَالمَغْرِبِ
But piety is one who believes in Allah (SWT) and the Last Day and the Angelsوَلَاكِنَّ البِرَّ مَنْ ءَامَنَ بِاللهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ وَالمَلَآئِكَةِ
and the Book and the Prophets and gives his wealth in spite of his love of itوَالكِتَابِ وَالنَّبِيِّنَ وَءَاتِي المَالَ عَلَى حُبِّهِ
to his relatives and the orphans and the needy and the wayfarerذَوِى القُرْبَى وَاليَتَامَى وَالمَسَاكِيْنَ وَابْنَ السَّبِيْلِ
and to one’s who ask and in freeing the necks and who establish the prayer and give the taxوَالسَّآئِلِيْنَ وَفِى الرِّقَابِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَءَاتَى الزَّكَاةَ
and who fulfil their covenant when they make itوَالمُوْفُوْنَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُوْا
and the ones who are patient in suffering and hardship and times of stressوَالصَّابِرِيْنَ فِي البَأْسَآءِ وَالضَّرَّآءِ وَحِيْنَ البَأْسِ
2-177Those are who are true and those, they are Piousأُوْلَآئِكَ الَّذِيْنَ صَدَقُوْا وَأُوْلَآئِكَ هُمُ المُتَّقُوْنَ
and when My slave asks you about me then indeed I am nearوَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيْبٌ
I respond to the invocation of the supplicant when he calls meأُجِيْبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ
2-186so let them respond to Me and believe in Me so that they may be led arightفَلْيَسْتَجِيْبُوْا لِى وَلْيُؤْمِنُوْا بِى لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُوْنَ
They ask you about the new moons, say these are indicators of periods for the peopleيَسْئَلُوْنَكَ عَنِ الأَهِلَّةِ قُلْ هِيَ مَوَاقِيْتُ لِلنَّاسِ
and the pilgrimage and it is not piety to enter the houses from the backوَالحَجِّ وَلَيْسَ البِرُّ بِأَنْ تَأْتُوْا البُيُوْتَ مِنْ ظُهُوْرِهَا
but piety is who is God-Conscious (mindful of Allah SWT)وَلَاكِنَّ البِرَّ مَنِ اتَّقَى
so, enter the houses through their proper doorsوَأْتُوْا البُيُوْتَ مِنْ أَبْوَابِهَا
2-189and be mindful of Allah (SWT) so that you may be successfulوَاتَّقٌوْا اللهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ
Ask the children of Israel how many a clear sign We gave themسَلْ بَنِى إِسْرَآئِيْلَ كَمْ ءَاتَيْنَاهُمْ مِّنْ ءَايَةٍ بَيِّنَةٍ
and whoever changes the favor of Allah (SWT) after it came to themوَمَنْ يُبَدِّلُ نِعْمَةَ اللهِ مِنْ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُ
2-211then surely Allah (SWT) is severe in punishmentفَإِنَّ اللهَ شَدِيْدُ العِقَابِ
2-215
2-217
2-219
2-220
2-222
2-273
4-1
4-32
4-153
5-4
5-101
5-102
6-90
7-6
7-163
7-187
1
29-13
29-61
29-63
31-25
33-8
33-14
33-20
33-53
33-63
34-25
34-47
36-21
37-27
37-50
38-24
38-86
39-38
41-10
42-23
43-9
43-19
43-44
43-45
43-87
47-36
47-37
51-12
51-19
52-25
52-40
55-29
55-39
60-10
67-8
68-40
68-46
70-1A questioner asked about a torment about to befallسَأَلَ سَآئِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
70-10
70-25
74-40in gardens asking one anotherفِي جَنَّاتٍ يَتَسَآءَلُوْنَ
75-6he asks, “When is the day of Resurrection?”يَسْئَلُ أَيَّانَ يَوْمَ القِيَامَةِ
78-1About what are they asking each other?عَمَّ يَتَسَآءَلُوْنَ
79-42They ask you about the hour, when is its appointed time?يَسْئَلُوْنَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
81-8and when the female (infant) buried alive is askedوَإِذَا المَوْءُوْدَةُ سُئِلَتْ
93-10And as for the one who asks, do not repulseوَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ
102-8Then indeed, you will certainly be asked on that day about the pleasuresتُمَّ لَتُسْئَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيْمِ