ك ب ر
Most of the words in the Arabic language are derived from a three-letter root like ك ب ر which represents a core meaning or concept
To be hard, become hard, be grievous, grow up, be great
Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from ك ب ر and their meanings
The root ك ب ر occurs approximately 161 times in the holy Quran,
1 time as the nominative noun المُتَكَبِّرُ
7 times as the noun الكَبِيْرُ
1 time as the noun الْأَكْبَرَ
| Surah/ | The root ك ب ر occurs approximately 161 times in the holy Quran | ك ب ر |
| Verse | ||
| and when We said to the angels “Prostrate yourselves before Adam” they prostrated except Satan | وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَآئِكَةِ اسْجُدُوْا لِأَدَمَ فَسَجَدُوْا إِلَّآ إِبْلِيْسَ | |
| 2-34 | he refused and was proud and became of the disbelievers. | أَبَى وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الكَافِرِيْنَ |
| So, seek help in patience and prayer | وَاسْتَعِيْنُوْا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ | |
| 2-45 | truly it is very difficult except for the ones who are convinced in their meeting with their Lord | وَإِنَّهَا لَكَبِيْرَةٌ إِلَّا عَلَى الْخَاشِعِيْنَ |
| and indeed, We gave Musa the book and followed it with a succession of Messengers | وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوْسَى الكِتَابَ وَقَفَّيْنَا مِنْ بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ | |
| and We gave Isa, son of Mary clear signs and supported him with the Pure Spirit | وَءَاتَيْنَا عِيْسَى ابْنَ مَرْيَمَ البَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوْحِ القُدُسِ | |
| Is it that whenever there came to you a messenger with what you yourselves desired not you grew arrogant? | أَفَكُلَّمَا جَآءَكُمْ رَسُوْلٌ بِمَا لَا تَهْوَى أَنْفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ | |
| 2-87 | So, some you denied and some you killed | فَفَرِيْقًا كَذَّبْتُمْ وَفَرِيْقًا تَقْتُلُوْنَ |
| 2-143 | ||
| 2-185 | ||
| 2-217 | ||
| 2-219 | ||
| Would anyone of you wish (love) to be for him a garden of date palms and grape vines | أَيَوَدُّ أَحَدُكُمْ أَنْ تَكُوْنَ لَهُ جَنَّةٌ مِّنْ نَخِيْلٍ وَأَعْنَابٍ | |
| flowing from underneath it, the rivers | تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ | |
| for him in it from all fruits while old age strikes him | لَهُ فِيْهَا مِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَأَصَابَهُ الكِبَرُ | |
| and he has weak children then a whirlwind strikes it, in it a fire, then it is burnt | وَلَهُ ذُرِّيَّةٌ ضُعَفَآءُ فَأَصَابَهَآ إِعْصَارٌ فِيْهِ نَارٌ فَأَحْتَرَقَتْ | |
| 2-266 | like that Allah (SWT) makes clear for you His signs so that you may ponder (think) | كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللهُ لَكُمُ الآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُوْنَ |
| 2-282 | ||
| He said, “My Lord, how can be for me a son? | قَالَ رَبِّ أَنَّى يَكُوْنُ لِي غُلَامٌ | |
| as verily old age has reached me, and my wife is barren | وَقَدْ بَلَغَنِيَ الكِبَرُ وَامْرَأَتِي عَاقِرٌ | |
| 3-40 | He said, “Thus Allah (SWT) does what He wishes” | قَالَ كَذَلِكَ اللهُ يَفْعَلُ مَا يَشَآءُ |
| 3-118 | ||
| 4-2 | ||
| 4-6 | ||
| 4-31 | ||
| 4-34 | ||
| 4-153 | ||
| 4-172 | ||
| 1 | ||
| 5-82 | ||
| 6-19 | ||
| 1 | ||
| 6-35 | ||
| 6-78 | ||
| 6-93 | ||
| 6-123 | ||
| 7-13 | ||
| 7-36 | ||
| 7-40 | ||
| 7-48 | ||
| 7-75 | ||
| 7-76 | ||
| 7-88 | ||
| 1 | ||
| 7-133 | ||
| 1 | ||
| 1 | ||
| 7-146 | ||
| 7-206 | ||
| 8-73 | ||
| 9-3 | ||
| 9-72 | ||
| 9-121 | ||
| 10-61 | ||
| 10-71 | ||
| 10-75 | ||
| 10-78 | ||
| 11-3 | ||
| 11-11 | ||
| 12-78 | ||
| 12-80 | ||
| 13-9 | He knows the unseen and the apparent, the Great, the Exalted | عَالِمُ الغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الكَبِيْرُ المُتَعَالِ |
| 14-21 | ||
| 14-39 | ||
| 15-54 | ||
| 16-22 | ||
| 16-23 | ||
| 16-29 | ||
| 16-41 | ||
| 16-49 | ||
| 17-4 | ||
| 17-9 | ||
| 17-21 | ||
| 17-23 | ||
| 17-31 | ||
| 17-43 | ||
| 17-51 | ||
| 17-60 | ||
| 17-87 | ||
| 17-111 | ||
| 18-5 | ||
| 18-49 | ||
| 19-8 | ||
| 20-23 | ||
| 20-71 | ||
| 21-19 | ||
| 21-58 | ||
| 21-63 | ||
| 21-103 | ||
| 22-37 | ||
| that is because Allah SWT, He is the Truth and that which they call upon other than Him | ذَلِكَ بِأَنَّ اللهَ هُوَ الحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُوْنَ مِن دُوْنِهِ | |
| 22-62 | it is falsehood and that Allah SWT, He is Exalted, the Great | هُوَ البَاطِلُ وَأَنَّ اللهَ هُوَ العَلِيُّ الكَبِيْرُ |
| 23-46 | ||
| 23-67 | ||
| 24-11 | ||
| 25-19 | ||
| 25-21 | ||
| 25-52 | ||
| 26-49 | ||
| 28-23 | ||
| 28-39 | ||
| 29-39 | ||
| 29-45 | ||
| 31-7 | ||
| that is because Allah SWT, He is the Truth and that which they call upon other than Him is falsehood | ذَلِكَ بِأَنَّ اللهَ هُوَ الحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُوْنَ مِن دُوْنِهِ البَاطِلُ | |
| 31-30 | and that Allah SWT, He is Exalted, the Great | وَأَنَّ اللهَ هُوَ العَلِيُّ الكَبِيْرُ |
| 32-15 | ||
| 32-21 | ||
| 33-47 | ||
| 33-67 | ||
| 33-68 | ||
| 34-3 | ||
| and intercession with Him benefits not except for who He permits | وَلَا تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ عِنْدَهُ إِلَّا لِمَن أَذِنَ لَهُ | |
| till when fear is removed from their hearts, they say ‘what has your Lord said?’ | حَتَّى إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوْبِهِم قَالُواْ مَاذَا قَالَ رَبُّكُم | |
| 34-23 | they said ‘the Truth and He is Exalted, the Great’ | قَالُواْ الحَقَّ وَهُوَ العَلِيُّ الكَبِيْرُ |
| 34-31 | ||
| 34-32 | ||
| 34-33 | ||
| 35-7 | ||
| 1 | ||
| then We caused to inherit the book those of Our worshippers We’ve chosen | ثُمَّ أَوْرَثْنَا الكِتَابَ الَّذِيْنَ اصْطَفَيْنَا مِن عِبَادِنَا | |
| and among them who wrong themselves and among them who are moderate and among them who surpass | فَمِنْهُم ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ وَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ وَمِنْهُم سَابِقٌ | |
| 35-32 | in goodness by the permission of Allah SWT that, it is the great bounty | بِالخَيْرَاتِ بِإِذْنِ اللهِ ذَلِكَ هُوَ الفَضْلُ الكَبِيْرُ |
| 35-43 | ||
| 37-35 | ||
| 38-74 | ||
| 38-75 | ||
| 39-26 | ||
| 39-59 | ||
| 39-60 | ||
| 39-72 | ||
| 40-10 | ||
| 40-12 | ||
| 40-27 | ||
| 40-35 | ||
| 40-47 | ||
| 40-48 | ||
| 40-56 | ||
| 40-57 | ||
| 40-60 | ||
| 40-76 | ||
| 41-15 | ||
| 41-38 | ||
| 42-13 | ||
| you see the wrongdoers fearful of what they earned and it will befall them | تَرَى الظَّالِمِيْنَ مُشْفِقِيْنَ مِمَّا كَسَبُواْ وَهُوَ وَاقِعٌ بِهِم | |
| whilst those who belief and do righteous deeds will be in lush regions of the gardens | وَالَّذِيْنَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ فِي رَوْضَاتِ الجَنَّاتِ | |
| for them whatever they wish with their Lord | لَهُم مَّا يَشَآءُوْنَ عِنْدَ رَبِّهِم | |
| 42-22 | that, it is the great bounty | ذَلِكَ هُوَ الفَضْلُ الكَبِيْرُ |
| 42-37 | ||
| 43-48 | ||
| 44-16 | ||
| 45-8 | ||
| 45-31 | ||
| 45-37 | ||
| 46-10 | ||
| 46-20 | ||
| 53-18 | ||
| 53-32 | ||
| 54-53 | ||
| 57-7 | ||
| He is Allah SWT, there is no god except He, the King, the Holy One | هُوَ اللهُ الَّذِي لَآ إِلَاهَ إِلَّا هُوَ المَلِكُ القُدُّوْسُ | |
| the Source of Peace, Granter of Security, Guardian over all, the Almighty, the Compeller | السَّلَامُ المُؤْمِنُ المُهِيْمِنُ العَزِيْزُ الجَبَّارُ | |
| 59-23 | the truly Great, Glorified is He about what they associate | المُتَكَبِّرُ سُبْحَانَ اللهِ عَمَّا يُشْرِكُوْنَ |
| 61-3 | ||
| 63-5 | ||
| 67-9 | ||
| 67-12 | ||
| 68-33 | ||
| 71-7 | ||
| 71-22 | ||
| 74-3 | and your Lord, magnify | وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ |
| 74-23 | then he turned back and was arrogant | ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ |
| 74-35 | indeed, it is certainly one of the great | إِنَّهَا لَإِحْدَى الكُبَرِ |
| 76-20 | and when you look then you will see a blessing (delight) and a great kingdom | وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيْمًا وَمُلْكًا كَبِيْرًا |
| 79-20 | then he showed him the great sign | فَأَرَاهُ الآيَةَ الكُبْرَى |
| 79-34 | but when comes the overwhelming calamity | فَإِذَا جَآءَتِ الطَّآمَّةُ الكُبْرَى |
| Truly those who believe and do good deeds for them are gardens | إِنَّ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ | |
| 85-11 | underneath which rivers flow that is the great success | تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ ذَلِكَ الفَوْزُ الكَبِيْرُ |
| 87-12 | who will burn in the great fire | الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الكُبْرَى |
| 88-24 | then Allah (SWT) will punish him with the greatest punishment | فَيُعَذِّبُهُ اللهُ العَذَابَ الأَكْبَرَ |