لَ root
لَ with a fathah, when prefixed is an affirmative intensifying particle used as a corroborative meaning verily, surely, indeed, certainly, truly, by (a particle of oath)
لَ is also used as a preposition denoting possession, to me,to us, to you
and a preposition expressing attribution and design, to, for, unto, on account of, in order to, belonging to
Surah/Ayat | Meaning | Aayat | |
حَرْفٌ | Occurs approximately 100+ times in the holy Quran | لَ حَرْفُ الجَرِّ | |
x | |||
x | |||
x | |||
x | x | ||
112-4 | And not is there to Him anyone equivalent | وَلَمْ يَكُنْ لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ | |