مِن is

Root

مِن is a preposition used for expressing starting point, part of a whole, origin as, from, of some, amongst

Determining time mood of action as, no, upon, from, of.

also, to mean separation, distinction instead of.

مِن is also used as expletive before the subject of a negative verb, it means then, relation, likeness, between, comparison, composition.

It is frequently employed in negative preposition with the sense of any, nor is, will never be, cannot be, any.

It is also used in the sense of, according to, and found occasionally with the meaning of ‘against’

It indicates sometimes commencement of time or place, by reason of, because of, some of, among, alternate, according to and to emphasize the sense of connection but in negative case as in 3:28

Root

Occurs approximately 3,226 times in the holy Quran,

1,366 times as مِن

 ? times as مِّن

693 times as مِنَ

? times as مِّنَ

? times as a compound مِمَّا

? times as a compound مِنْهَا

? times as a compound مِنِّي

 

SurahMeaningAayat
حَرْفٌمِن is a particle that occurs in the holy Quran approximately 3,226 timesمِن حَرفٌ
2-3Those who believe in the unseen and stand up for the prayer and who spend from what we have provided themالَّذِيْنَ يُوْمِنُوْنَ بِالْغَيْبِ وَ يُقِيْمُوْنَ الصَّلَوةَ وَ مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُوْنَ
2-4And who believe in what has been sent down to you and what was sent down from before youوَالَّذِيْنَ يُوْمِنُوْنَ بِمَآ أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِن قَبْلِكَ
and about the hereafter they are certainوَبِالْأَاخِرَةِ هُمْ يُوْقِنُوْنَ
2-5They are on guidance from their Lord, and they are the successful onesأُوْلَائِكَ عَلَى هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ وَأُوْلَائِكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ
2-8And of mankind there are some who say, “We believe in Allah and the last day”, but they are not of the believersوَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُوْلُ ءَامَنَّا بِاللهِ وَبِالْيَوْمِ الأَاخِرِ وَمَا هُمْ بِمُؤْمِنِيْنَ
2-19or like a rainstorm from the sky wherein is darkness, thunder and lightning. They thrust their fingers inأَوْ كَصَيِّبٍ مِّنَ السَّمَاءِ فِيْهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعَدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُوْنَ أَصَابِعَهُمْ
their ears to keep out the thunderclap for fear of death but Allah ever encompasses the disbelieversفِي ءَاذَانِهِم مِّنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ المَوْتِ وَاللهُ مُحِيْطٌ بِالكَافِرِيْنَ
2-21O People, worship your Lord Who created you and those from before you so that you may be God conscious (pious) يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوْا رَبَّكُمْ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِيْنَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقٌوْنَ
2-22Who has made the earth a resting place for you and the sky a canopy and sent down water from the sky and brought forthالَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأَرْضَ فِرَاشًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً وَأَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ
therewith of fruits as a provision for you then do not set up rivals unto Allah while you know (better)مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ فَلَا تَجْعَلُوْا لِلَّهِ أَنْدَادًا وَأَنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ
2-23and if you are in doubt with what We have sent down to Our slave, then produce a surah like itوَإِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَى عَبْدِنَا فَأْتُوْا بِسُوْرَةٍ مِّنْ مِثْلِهِ 
2-23and call your supporters from other than Allah, if you are truthfulوَادْعُوْا شُهَدَاءَكُم مِّن دُوْنِ اللهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِيْنَ
2-25And give glad tidings to the believers and the righteous that for them will be gardens from under which rivers flowوَبَشِّرِ الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا وَعَمِلُوْا الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ
2-25Every time they will be provided with fruit from it for provision, they will say “This is like the provision of before”كُلَّمَا رُزِقُوْا مِنْهَا مِن ثَمَرَةٍ رِزْقًا قَالُوْا هَذَا الَّذِي رُزِقْنَا مِن قَبْلُ
2-25and they will be given things in resemblance, and for them therein purified spouses and they will abide therein foreverوَأُتُوْا بِهِ مُتَشَابِهًا وَلَهُمْ فِيْهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُوْنَ
2-26Verily Allah is not averse to set forth a parable of a gnat or what is more than it and as for those who believeإِنَّ اللهَ لَا يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلًا مَّا بَعُوْضَةً فَمَا فَوْقَهَا فَأَمَّا الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا
they know that it is the Truth from their Lord however as for those who disbelieve they say “What did Allah intendفَيَعْلَمُوْنَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ وَأَمَّا الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَيَقُوْلُوْنَ مَاذَا أَرَادَ اللهُ
by this parable?” By it He misleads many and by it He guides many and He does not mislead by it but the rebelliousبِهَاذَا مَثَلًا يُضِلُّ بِهِ كَثِيْرًا وَيَهْدِي بِهِ كَثِيْرًا وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلَّا الْفَاسِقِيْنَ
2-27Those who break Allah’s covenant from after ratifying it and sever what Allah has ordered to be joinedالَّذِيْنَ يَنْقُضُوْنَ عَهْدَ اللهِ مِن بَعْدِ مِيْثَاقِهِ وَيَقْطَعُوْنَ مَا أَمَرَ اللهُ بِهِ أَنْ يُوْصَلَ
and do mischief on earth. Them, they are the losersوَيُفْسِدُوْنَ فِي الأَرْضِ أُوْلَائِكَ هُمُ الخَاسِرُوْنَ
2-34And when We said to the angels “Prostrate yourselves before Adam” they prostrated except Satan, he refusedوَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَآئِكَةِ اسْجُدُوْا لِأَدَمَ فَسَجَدُوْا إِلَّآ إِبْلِيْسَ أَبَى وَاسْتَكْبَرَ
and was proud and became of the disbelievers.وَكَانَ مِنَ الكَافِرِيْنَ
2-35And We said “O Adam! Dwell you and your wife in Paradise and eat both of you freely with pleasure of things thereinوَقُلْنَا يَا ءَادَمُ اسْكُنْ أَنْتَ وَزَوْجُكَ الجَنَّةَ وَكُلَا مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ
as you will but come not near this tree or you both will be of the wrong doersشِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَاذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُوْنَا مِنَ الظَّالِمِيْنَ
2-36Then Satan made them slip therefrom and got them out from that in which they were as We said “Get youفَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيْهِ وَقُلْنَا اهْبِطُوْا
down, all, with enmity between yourselves and Earth will be a dwelling for you and an enjoyment for a timeبَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَى حِيْنٍ
2-37Then Adam received from his Lord Words and his Lord pardoned him, Truly He is the Acceptor of repentance, Most Mercifulفَتَلَقَّى ءَادَمُ مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيْمُ
2-38We said “Get down all of you from it, then whenever there comes to you Guidance from Me, then whoeverقُلْنَا اهْبِطُوْا مِنْهَا جَمِيْعًا فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى فَمَنْ تَبِعَ هُدَايَ
follows My Guidance, there shall be no fear on them, nor shall they grieveفَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ
2-48And fear a day when a person shall not avail another, nor will intercession beوَاتَّقُوْا يَوْمًا لَّا تَجْزِي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ
accepted from him nor will compensation be taken from him, nor will they be helpedمِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا هُمْ يُنْصَرُوْنَ
2-49And when we delivered you from Pharaoh’s people, who were afflicting youوَإِذْ نَجَّيْنَاكُمْ مِن ءَالِ فِرْعَوْنَ يَسُوْمُوْنَكُمْ سُوْءَ
with a horrible torment, killing your sons and sparing your women and inالْعَذَابِ يُذَبِّحُوْنَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُوْنَ نِسَاءَكُمْ وَفِي
that was a mighty trial from your lordذَلِكُمْ بَلَاءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيْمٌ
2-51And when we appointed for Moses (RA) forty nights thereafter you took the calfوَإِذْ وَاعَدْنَا مُوْسَى أَرْبَعِيْنَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ العِجْلَ
مِن بَعْدِهِ وَأَنْتُمْ ظَالِمُوْنَ
2-52
2-56
2-57
2-58
2-59
2-60
2-60
2-61
2-61
2-61
2-64
2-64
2-65
2-67
2-74
2-74
78-14
78-36
78-37
79-31
79-43
80-18
80-19
80-34
80-37
81-28
83-25
83-27
83-29
83-34
85-8
85-11
85-20
86-5
86-6
86-7
86-10
88-5
88-6
88-7
90-17then he became of those who believed and recommended to patience and recommended to mercyثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالمَرْحَمَةِ
92-19who look to no one for rewardوَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَى
93-4And verily the hereafter is better for you than the presentوَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَ
96-2He created man from a clotخَلَقَ الْإِنْسَانَ مِن عَلَقٍ
97-3The night of Qadr is better than a thousand monthsلَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّن أَلْفِ شَهْرٍ
97-4The Angels and Jibreel (A.S) descend therein by the permission of their Lord from every commandتَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ
98-1Not were those who disbelieved from the people of the book and the polytheists to be abandonedلَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنْفَكِّينَ
until the clear evidence comes to themحَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ
98-2A Messenger from Allah reciting purified pagesرَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُطَهَّرَةً
98-4and those who were given the book differed not except from after clear evidence came to themوَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ
98-6Truly those who disbelieve from the people of the book and the polytheists will be in the fire of hellإِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ
abiding therein forever. Those are the worst of creaturesخَالِدِيْنَ فِيهَا أُوْلَائِكَ هُمْ شَرُّ البَرِيَّةِ
98-8Their reward is with their Lord, eternal gardens, from underneath which rivers flow abiding thereinجَزَاؤُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِيْنَ
forever, Allah pleased with them and they with Him. That is for who feared his Lordفِيْهَا أَبَدًا رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ وَرَضُوْا عَنْهُ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ
105-4Throwing on them stones of clayتَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ
106-4Who fed them against hunger and secured them against fearالَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّن خَوْفٍ
111-5In her neck a rope of fiberفِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَسَدٍ
113-2From the evil of what He has createdمِن شَرِّ مَا خَلَقَ
113-3And from the evil of the darkener as it darkensوَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
113-4And from the evil of the evil whisperers who knotوَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ
113-5And from the evil of the envier when he enviesوَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
114-4From the evil of the retreating whispererمِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ
114-6From the jinn and mankindمِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ
114-0I seek refuge in Allah (SWT) from Shaitaan the cursedأَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْمِ