ه ي م ن
A small percentage of the words in the Arabic language are derived from a four-letter root like ه ي م ن which represents a core meaning or concept
To watch over, oversee, expand the wings (hen over their chickens), control. To be witness to, offer security and peace, control, protect, determine what is true
Below you will find verses of the holy Quran containing words derived from ه ي م ن and their meanings
Surah/ | Meaning | ه ي م ن |
Verse | The root ه ي م ن occurs 2 times in the holy Quran. | |
And We sent down to you the Book in truth | وَأَنْزَلْنَآ إِلَيْكَ الكِتَابَ بِالحَقِّ | |
confirming what is between your hands of the Book and a guardian over it | مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الكِتَابِ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ | |
So, judge among them by what Allah (SWT) sent down (revealed) | فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ بِمَآ أَنْزَلَ اللهُ | |
and follow not their vain desires, when the truth has come to you | وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَهُمْ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ الحَقِّ | |
For each among you We have made a Law and a clear way | لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنْكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَاجًا | |
Had Allah (SWT) willed, He could have certainly made you one nation | وَلَوْ شَآءَ اللهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً | |
but to test you in what He gave you so, race to the good | وَلَاكِن لِّيَبْلُوَكُمْ فِي مَآ ءَاتَاكُمْ فَاسْتَبِقُوا الخَيْرَاتِ | |
to Allah (SWT) you will all return | إِلَى اللهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيْعًا | |
5-48 | then, He will inform you about that in which you used to differ | فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُوْنَ |
He is Allah SWT, there is no god except He, the King, the Holy One | هُوَ اللهُ الَّذِي لَآ إِلَاهَ إِلَّا هُوَ المَلِكُ القُدُّوْسُ | |
the Source of Peace, Granter of Security, Guardian over all, the Almighty, the Compeller | السَّلَامُ المُؤْمِنُ المُهِيْمِنُ العَزِيْزُ الجَبَّارُ | |
59-23 | the truly Great, Glorified is He about what they associate | المُتَكَبِّرُ سُبْحَانَ اللهِ عَمَّا يُشْرِكُوْنَ |