ءَامَنُوا
A word in the Arabic language will either be: 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – ءَامَنُوا is a verb A verb will either be: 1) past tense or 2) present or future tense or 3) a command or request verb, also called an imperative – ءَامَنُوا is a past tense verb They believed To trust, be secure, be in safety, confine in |
الْغَائِبُ هُمْ | اِسْمُ الْمَفْعُوْلِ | اِسْمُ الْفَاعِلِ | أ م ن | آمَنَ يُؤْمِنُ | بَابٌ اِفْعَالٌ |
Subject They | Passive participle | Active participle | Root | Form IV | اَلْمَصْدَرُ |
مُؤْمَنٌ | مُؤْمِنٌ | فِعْلٌ | Causative / Transitive | إِيْمَانٌ | |
Verb of command Request | فِعْلُ أَمْرٍ | Present / future tense verb | فِعْلٌ مُضَارِعٌ | Past tense verb | فِعْلٌ مَاضٍ |
He is believes | يُؤْمِنُ | He believed | ءَامَنَ | ||
They two believe | يُؤْمِنَانِ | They two believed | آمَنَا | ||
They believe | يُؤْمِنُوْنَ | They believed | آمَنُوْا | ||
She believes | تُؤْمِنُ | She believed | آمَنَتْ | ||
They two (feminine) believe | تُؤْمِنَانِ | They two (feminine) believed | آمَنَتَا | ||
They (feminine) believe | يُؤْمِنَّ | They (feminine) believed | آمَنَّ | ||
Believe | آمِنْ | You believe | تُؤْمِنُ | You believed | آمَنْتَ |
Believe (You two) | آمِنَا | You two believe | تُؤْمِنَانِ | You two believed | آمَنْتُمَا |
Believe (You all) | آمِنُوْا | You all believe | تُؤْمِنُوْنَ | You all believed | آمَنْتُمْ |
Believe (feminine) | آمِنِي | You (feminine) believe | تُؤْمِنِيْنَ | You (feminine) believed | آمَنْتِ |
Believe (You two feminine) | آمِنَا | You two (feminine) believe | تُؤْمِنَانِ | You two (feminine) believed | آمَنْتُمَا |
Believe (You all feminine) | آمِنَّ | You all (feminine) believe | تُؤْمِنَّ | You all (feminine) believed | آمَنْتُنَّ |
I believe | أُؤْمِنُ | I believed | آمَنْتُ | ||
We believe | نُؤْمِنُ | We believed | آمَنَّا | ||
Surah/ | Below are the 249 verses in the holy Quran consisting of the third person, plural, perfect verb | ءَامَنُوْا |
Verse | ||
They wish to deceive Allah (SWT) and those who believe | يُخَادِعُوْنَ اللهَ وَالَّذِيْنَ ءَامَنُوْا | |
2-9 | however, they deceive not but themselves, but they perceive it not | وَمَا يَخْدَعُوْنَ إِلَّا أَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُوْنَ |
And when they meet the believers, they say “We believe” | وَإِذَا لَقُوْا الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا قَالُوْا ءَامَنَّا | |
but when they are alone with their disbelievers they say “Truly we are with you | وَإِذَا خَلَوْا إِلَى شَيَاطِيْنِهِمْ قَالُوْا إِنَّا مَعَكُمْ | |
2-14 | truly we were only mocking” | إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِءُوْنَ |
And give glad tidings to the believers and the good doers | وَبَشِّرِ الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا وَعَمِلُوْا الصَّالِحَاتِ | |
that for them will be gardens under which rivers flow | أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ | |
Every time they will be provided with fruit therefrom for provision | كُلَّمَا رُزِقُوْا مِنْهَا مِنْ ثَمَرَةٍ رِزْقًا | |
they will say “This is like the provision of before” | قَالُوْا هَذَا الَّذِي رُزِقْنَا مِنْ قَبْلُ | |
and they will be given things in resemblance | وَأُتُوْا بِهِ مُتَشَابِهًا | |
2-25 | and for them therein purified spouses and they will abide therein forever | وَلَهُمْ فِيْهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُوْنَ |
Verily Allah (SWT) is not averse to set forth a parable of a gnat or what is above it | إِنَّ اللهَ لَا يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلًا مَّا بَعُوْضَةً فَمَا فَوْقَهَا | |
and as for those who believe they know that it is the Truth from their Lord | فَأَمَّا الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا فَيَعْلَمُوْنَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَّبِّهِمْ | |
and as for those who disbelieve they say, “What did Allah (SWT) intend by this parable?” | وَأَمَّا الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَيَقُوْلُوْنَ مَاذَا أَرَادَ اللهُ بِهَذَا مَثَلً | |
2-26 | By it He misleads many and by it He guides many and He does not mislead by it but the rebellious | يُضِلُّ بِهِ كَثِيْرًا وَيَهْدِي بِهِ كَثِيْرًا وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلَّا الْفَاسِقِيْنَ |
2-62 | ||
2-76 | ||
2-82 | ||
2-103 | ||
2-104 | ||
2-137 | ||
2-153 | ||
2-165 | ||
2-172 | ||
2-178 | ||
2-183 | ||
2-208 | ||
2-212 | ||
2-213 | ||
2-214 | ||
2-218 | ||
2-249 | ||
2-254 | ||
2-257 | ||
2-264 | ||
2-267 | ||
2-277 | ||
2-278 | ||
2-282 | ||
3-57 | ||
3-68 | ||
3-72 | ||
3-100 | ||
3-102 | ||
3-118 | ||
3-130 | ||
3-140 | ||
3-141 | ||
3-149 | ||
3-156 | ||
3-200 | ||
4-19 | ||
4-29 | ||
4-39 | ||
4-43 | ||
4-51 | ||
4-57 | ||
4-59 | ||
4-60 | ||
4-71 | ||
4-76 | ||
4-94 | ||
4-122 | ||
4-135 | ||
4-136 | ||
4-137 | ||
4-144 | ||
4-152 | ||
4-173 | ||
4-175 | ||
5-1 | ||
5-2 | ||
5-6 | ||
5-8 | ||
5-9 | ||
5-11 | ||
5-35 | ||
5-51 | ||
5-53 | ||
5-54 | ||
5-55 | ||
5-56 | ||
5-57 | ||
5-65 | ||
5-69 | ||
5-82 | ||
5-87 | ||
5-90 | ||
5-93 | ||
5-94 | ||
5-95 | ||
5-101 | ||
5-105 | ||
5-106 | ||
6-82 | ||
7-32 | ||
7-42 | ||
7-87 | ||
7-88 | ||
7-96 | ||
7-153 | ||
7-157 | ||
8-12 | ||
8-15 | ||
8-20 | ||
8-24 | ||
8-27 | ||
8-29 | ||
8-45 | ||
8-72 | ||
8-74 | ||
8-75 | ||
9-20 | ||
9-23 | ||
9-28 | ||
9-34 | ||
9-38 | ||
9-61 | ||
9-88 | ||
9-113 | ||
9-119 | ||
9-123 | ||
9-124 | ||
10-2 | ||
10-4 | ||
10-9 | ||
10-63 | ||
10-98 | ||
10-103 | ||
11-23 | ||
11-29 | ||
11-58 | ||
11-66 | ||
11-94 | ||
12-57 | ||
13-28 | ||
13-29 | ||
13-31 | ||
14-23 | ||
14-27 | ||
14-31 | ||
16-99 | ||
16-102 | ||
18-13 | ||
18-30 | ||
18-107 | ||
19-73 | ||
19-96 | ||
22-14 | ||
22-17 | ||
22-23 | ||
22-38 | ||
22-50 | ||
22-54 | ||
22-56 | ||
22-77 | ||
24-19 | ||
24-21 | ||
24-27 | ||
24-55 | ||
24-58 | ||
24-62 | ||
26-227 | ||
27-53 | ||
29-7 | ||
29-9 | ||
29-11 | ||
29-12 | ||
29-52 | ||
29-56 | ||
29-58 | ||
30-15 | ||
30-45 | ||
31-8 | ||
32-19 | ||
33-9 | ||
33-41 | ||
33-49 | ||
33-53 | ||
33-56 | ||
33-69 | ||
33-70 | ||
34-4 | ||
35-7 | ||
36-47 | ||
37-148 | ||
38-24 | ||
38-28 | ||
39-10 | ||
40-7 | ||
40-25 | ||
40-35 | ||
40-51 | ||
40-58 | ||
41-8 | ||
41-18 | ||
41-44 | ||
42-18 | ||
42-22 | ||
42-23 | ||
42-26 | ||
42-36 | ||
42-45 | ||
43-69 | ||
45-14 | ||
45-21 | ||
45-30 | ||
46-11 | ||
47-2 | ||
47-3 | ||
47-7 | ||
47-11 | ||
47-12 | ||
47-20 | ||
47-33 | ||
48-29 | ||
49-1 | ||
49-2 | ||
49-6 | ||
49-11 | ||
49-12 | ||
49-15 | ||
52-21 | ||
57-7 | ||
57-13 | ||
57-16 | ||
57-19 | ||
57-21 | ||
57-27 | ||
57-28 | ||
58-9 | ||
58-10 | ||
58-11 | ||
58-12 | ||
59-10 | ||
59-18 | ||
60-1 | ||
60-10 | ||
60-13 | ||
61-2 | ||
61-10 | ||
61-14 | ||
62-9 | ||
63-3 | ||
63-9 | ||
64-14 | ||
65-10 | ||
65-11 | ||
66-6 | ||
66-8 | ||
66-11 | ||
and not We made the companions of the fire, except angels | وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَآئِكَةً | |
and not We made their number, except a trial for those who disbelieve | وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِيْنَ كَفَرُوا | |
so that those who were given the book may be convinced | لَيَسْتَيْقِنَ الَّذِيْنَ أُوْتُوا الكِتَابَ | |
and those who believe may increase in faith | وَيَزْدَادَ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا إِيْمَانًا | |
and those who were given the book and the believers do not doubt | وَلَا يَرْتَابَ الَّذِيْنَ أُوْتُوا الكِتَابَ وَالمُؤْمِنُوْنَ | |
and those in whose hearts is a disease and the disbelievers may say: | وَلِيَقُوْلَ الَّذِيْنَ فِيْ قُلُوْبِهِمْ مَرَضٌ وَالكَافِرُوْنَ | |
“What does Allah (SWT) intend by this example?” | مَاذَآ أَرَادَ اللهُ بِهَذَا مَثَلًا | |
thus Allah (SWT) leads astray whom He wills and guides whom He wills | كَذَلِكَ يُضِلُّ اللهُ مَنْ يَشَآءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَآءُ | |
and he knows not the hosts of your Lord but He | وَمَا يَعْلَمُ جُنُوْدَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ | |
74-31 | and this is not except a reminder to mankind | وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَى لِلْبَشَرِ |
83-29 | Verily, those who committed crimes used to laugh at those who believed | إِنَّ الَّذِيْنَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا يَضْحَكُوْنَ |
83-34 | so, that day, those who believed will laugh at the disbelievers | فَاليَوْمَ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا مِنَ الكُفَّارِ يَضْحَكُوْنَ |
except those who believe and do good deeds | إِلَّا الَّذِيْنَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ | |
84-25 | for them is a reward that will never end | لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍ |
Truly those who believe and do good deeds | إِنَّ الَّذِيْنَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ | |
for them are gardens underneath which rivers flow | لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ | |
85-11 | that is a great success | ذَلِكَ الفَوْزُ الكَبِيْرُ |
90-17 | then he became of those who believed and recommended to patience and recommended to mercy | ثُمَّ كَانَ مِنْ الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالمَرْحَمَةِ |
Except those who believe and do righteous deeds | إِلَّا الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا وَعَمِلُوْا الصَّالِحَاتِ | |
95-6 | for them is a reward without end | فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍ |
98-7 | Truly those who believe and do righteous deeds, those are the best of creatures | إِنَّ الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا وَعَمِلُوْا الصَّالِحَاتِ أُلَآئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ |
Except those who believe and do righteous deeds | إِلَّا الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا وَعَمِلُوْا الصَّالِحَاتِ | |
103-3 | and who enjoin one another to the truth and to patience | وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ |