أَدْرَى
A word in the Arabic language will either be: 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – أَدْرَى is a verb A verb will either be: 1) past tense or 2) present or future tense or 3) a command or request verb, also called an imperative – أَدْرَى is a past tense verb To make to know, teach, acquaint To know, know by skill |
الْغَائِبُ هُوَ | اِسْمُ الْمَفْعُوْلِ | اِسْمُ الْفَاعِلِ | د ر ى | أَدْرَى يُدْرِي | بَابٌ اِفْعَالٌ |
Subject He | Passive participle | Active participle | Root | Form IV | اَلْمَصْدَرُ |
مُدْرًا | مُدْرٍ | فِعْلٌ | Causative / Transitive | إِدْرَاءٌ | |
Verb of command Request | فِعْلُ أَمْرٍ | Present and future tense verb | فِعْلٌ مُضَارِعٌ | Past tense verb | فِعْلٌ مَاضٍ |
He informs | يُدْرِي | He informed | أَدْرَى | ||
They two inform | يُدْرِيَانِ | They two informed | أَدْرَيَا | ||
They inform | يُدْرُوْنَ | They informed | أَدْرَوْا | ||
She informs | تُدْرِي | She informed | أَدْرَيَتْ | ||
They two (feminine) inform | تُدْرِيَانِ | They two (feminine) informed | أَدْرَيَتَا | ||
They (feminine) inform | يُدْرِيْنَ | They (feminine) informed | أَدْرَيْنَ | ||
Inform | أَدْرِي | You inform | تُدْرِي | You informed | أَدْرَيْتَ |
Inform (You two) | أَدْرِيَا | You two inform | تُدْرِيَانِ | You two informed | أَدْرَيْتُمَا |
Inform (You all) | أَدْرُوْا | You all inform | تُدْرُوْنَ | You all informed | أَدْرَيْتُمْ |
Inform (feminine) | أَدْرِي | You (feminine) inform | تُدْرِيْنَ | You (feminine) informed | أَدْرَيْتِ |
Inform (You two feminine) | أَدْرِيَا | You two (feminine) inform | تُدْرِيَانِ | You two (feminine) informed | أَدْرَيْتُمَا |
Inform (You all feminine) | أَدْرِيْنَ | You all (feminine) inform | تُدْرِيْنَ | You all (feminine) informed | أَدْرَيْتُنَّ |
I inform | أُدْرِي | I informed | أَدْرَيْتُ | ||
We inform | نُدْرِي | We informed | أَدْرَيْنَا | ||
Back to surah 101 |
Surah/ | Below are the 14 verses in the holy Quran containing the derived, form 4, perfect verb | أَدْرَى |
Verse | ||
Say, “If Allah (SWT) willed not I would have recited it to you and not He would have made it known to you | قُل لَّوْ شَآءَ اللهُ مَا تَلَوْتُهُ عَلَيْكُمْ وَلَا أَدْرَاكُمْ بِهِ | |
10-16 | verily, I have stayed among you a lifetime before it, then will not you use reason?” | فَقَدْ لَبِثْتُ فِيْكُمْ عُمُرًا مِّنْ قَبْلِهِ أَفَلَا تَعْقِلُوْنَ |
69-3 | and what will make you know what the Inevitable is? | وَمَآ أَدْرَاكَ مَا الحَآقَّةُ |
74-27 | and what will make you know what hell is? | وَمَآ أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ |
77-14 | and what will make you know what the day of judgement is? | وَمَآ أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الفَصْلِ |
82-17 | and what will make you know what the day of judgement is? | وَمَآ أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّيْنِ |
82-18 | Again, what will make you know what the day of judgement is? | ثُمَّ مَآ أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّيْنِ |
83-8 | and what will make you know what is Sijjin | وَمَآ أَدْرَاكَ مَا سِجِّيْنٌ |
83-19 | and what will make you know what is Illiyun? | وَمَآ أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّوْنَ |
86-2 | and what will make you understand what the night star is? | وَمَآ أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ |
90-12 | and what will make you know the path that is steep? | وَمَآ أَدْرَاكَ مَا العَقَبَةُ |
97-2 | And what will make you know what the night of Qadr is? | وَمَآ أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ القَدْرِ |
101-3 | And what will make you know what is Al-Qaariyah? | وَمَآ أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ |
101-10 | And what will make you know what it is? | وَمَآ أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ |
104-5 | and what will inform you what the crusher is? | وَمَآ أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ |