أَنْعَمْتَ
A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – أَنْعَمْتَ is a verb
A verb will either be 1) past tense or 2) present or future tense or 3) a command or request verb, also called an imperative – أَنْعَمْتَ is a past tense verb
Thou has bestowed thy blessings
To lead an easy life, enjoy the comforts and conveniences of life, be joyful
Grammatical analysis of أَنْعَمْتَ |
فِعْلٌ مَاضٍ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُوْنِ الزَّاهِرَةِ |
فَاعِلُهُ ضَمِيْرٌ مُتَّصِلٌ تَقْدِيْرُ أَنْتَ |
مُخَاطَبٌ أَنْتَ | اِسْمُ الْمَفْعُوْلِ | اِسْمُ الْفَاعِلِ | ن ع م | أَنْعَمَ يُنْعِمُ | بَابٌ اِفْعَالٌ |
Subject You | Passive Participle | Active participle | Root | Form IV | اَلْمَصْدَرُ |
مُنْعَمٌ | مُنْعِمٌ | فِعْلٌ | Causative / Transitive | اِنْعَامٌ | |
Verb of command Request | فِعْلُ أَمْرٍ | Present and future tense verb | فِعْلٌ مُضَارِعٌ | Past tense verb | فِعْلٌ مَاضٍ |
He is blessing | يُنْعِمُ | He blessed | أَنْعَمَ | ||
They two are blessing | يُنْعِمَانِ | They two blessed | أَنْعَمَا | ||
They are blessing | يُنْعِمُوْنَ | They blessed | أَنْعَمُوْا | ||
She is blessing | تُنْعِمُ | She blessed | اَنْعَمَتْ | ||
They two (feminine) are blessing | تُنْعِمَانِ | They two (feminine) blessed | أنْعَمَتَا | ||
They (feminine) are blessing | يُنْعِمْنَ | They (feminine) blessed | أَنْعَمْنَ | ||
Bless | أَنْعِمْ | You are blessing | تُنْعِمُ | You blessed | أَنْعَمْتَ |
Bless (You two) | أَنْعِمَا | You two are blessing | تُنْعِمَانِ | You two blessed | أَنْعَمْتُمَا |
Bless (You all) | أَنْعِمُوْا | You all are blessing | تُنْعِمُوْنَ | You all blessed | أَنْعَمْتُمْ |
Bless (feminine) | أَنْعِمِيْ | You (feminine) are blessing | تُنْعِمِيْنَ | You (feminine) blessed | أَنْعَمْتِ |
Bless (You two feminine) | أَنْعِمَا | You two (feminine) are blessing | تُنْعَمَانِ | You two (feminine) blessed | أَنْعَمْتُمَا |
Bless (You all feminine) | أَنْعِمْنَ | You all (feminine) are blessing | تُنْعِمْنَ | You all (feminine) blessed | أَنْعَمْتُنَّ |
I am blessing | أُنْعِمُ | I blessed | أَنْعَمْتُ | ||
We are blessing | نُنْعِمُ | We blessed | أَنْعَمْنَا | ||
Surah/ | Below are the 5 verses in the holy Quran containing the derived, form 4, second person, masculine, singular, perfect verb | أَنْعَمْتَ |
Verse | ||
The path of those whom You have bestowed Your Grace | صِرَاطَ الَّذِيْنَ أَنْعَمَتَ عَلَيْهِمْ | |
1-7 | not of those who have earned Your Anger nor of those who are astray | غَيْرِ المَغْضُوْبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّيْنَ |
27-19 | ||
28-17 | ||
33-37 | ||
46-15 | ||