أَهْلَكْتُ
A word in the Arabic language will either be: 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – أَهْلَكْتُ is a verb
A verb will either be: 1) past tense or 2) present or future tense or 3) a command or request verb, also called an imperative – أَهْلَكْتُ is a past tense verb
I have wasted
To die, perish, wasted, be lost, destroyed, spoiled
مُتَكَلِّمٌ أَنَا | اِسْمُ الْمَفْعُوْلِ | اِسْمُ الْفَاعِلِ | ه ل ك | أَهْلَكَ يُهْلِكُ | بَابٌ اِفْعَالٌ |
Subject I | Passive participle | Active participle | Root | Form IV | اَلْمَصْدَرُ |
مُهْلَكٌ | مُهْلِكٌ | فِعْلٌ | Causative / Transitive | اِهْلَاكٌ | |
Verb of command Request | فِعْلُ أَمْرٍ | Present and future tense verb | فِعْلٌ مُضَارِعٌ | Past tense verb | فِعْلٌ مَاضٍ |
He destroys | يُهْلِكُ | He destroyed | أَهْلَكَ | ||
They two destroy | يُهْلِكَانِ | They two destroyed | أَهْلَكَا | ||
They destroy | يُهْلِكُوْنَ | They destroyed | أَهْلَكُوْا | ||
She destroys | تُهْلِكُ | She destroyed | أَهْلَكَتْ | ||
They two (feminine) destroy | تُهْلِكَانِ | They two (feminine) destroyed | أَهْلَكَتَا | ||
They (feminine) destroy | يُهْلِكْنَ | They (feminine) destroyed | أَهْلَكْنَ | ||
Destroy | أَهْلِكْ | You destroy | تُهْلِكُ | You destroyed | أَهْلَكْتَ |
Destroy (You two) | أَهْلِكَا | You two destroy | تُهْلِكَانِ | You two destroyed | أَهْلَكْتُمَا |
Destroy (You all) | أَهْلِكُوْا | You all destroy | تُهْلِكُوْنَ | You all destroyed | أَهْلَكْتُمْ |
Destroy (feminine) | أَهْلِكِي | You (feminine) destroy | تُهْلِكِيْنَ | You (feminine) destroyed | أَهْلَكْتِ |
Destroy (You two feminine) | أَهْلِكَا | You two (feminine) destroy | تُهْلِكَانِ | You two (feminine) destroyed | أَهْلَكْتُمَا |
Destroy (You all feminine) | أَهْلِكْنَ | You all (feminine) destroy | تُهْلِكْنَ | You all (feminine) destroyed | أَهْلَكْتُنَّ |
I destroy | أهْلِكُ | I destroyed | أَهْلَكْتُ | ||
We destroy | نُهْلِكُ | We destroyed | أَهْلَكْنَا | ||
Surah/ | Below is the only verse in the holy Quran containing the imperfect verb | أَهْلَكْتُ |
Verse | ||
90-6 | He says “I have squandered wealth in abundance” | يَقُوْلُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا |