تَأْتِيَ

A word in the Arabic language will either be: 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – تَأْتِيَ is a verb

A verb will either be: 1) past tense or 2) present or future tense or 3) a command or request verb, also called an imperative – تَأْتِيَ is a present tense verb

A present or future tense verb will be in one of the following states: 1) مَرْفُوْعٌ – nominative or 2) مَنْصُوْبٌ – accusative or 3) مَجْزُوْمٌ – jussive

تَأْتِي is the nominative (مَرْفُوْعٌ ) state of this verb, which means it is in its natural state and it changes to its (مَنْصُوْبٌ) accusative form تَأْتِيَ when it is preceded by 1) an accusative particle like لَن a future negation particle or حَتَّى a particle containing a hidden أَنْ

She/it (feminine) comes

To come, to bring, bring to, come to, come to pass, come upon, do, commit, come easily, arrive, bring, give, reach, happen, overtake, draw near, go, hit, meet, join, come personally or through command or operation and enforcement of orders, be engaged or occupied, commit (offense), perpetrate (crime), undertake (enterprise)

مَهْمُوْزُ الفَاءِمُعْتَلُّ الَّامِالْغَائِبُ هِيَ  النَّاقِصُفِعْلٌ تَامٌّأ ت ىأَتَى يَاْتِيبَابٌ ضَرَبَ
Contains أWeak 3rdSubject SheWeak VerbComplete VerbRootضاَلْمَصْدَرُ
فِعْلٌ
Grammatical analysisفِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌGrammatical analysisفِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوْبٌPresent and/or future tense verbفِعْلٌ مُضَارِعٌ مَرْفُوْعٌ
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ بِحَزْفِ حَرْفِ الإِلَّىيَاْتِفِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوْبٌ بِ فَتْحَةِ المُقَدَّرَةِيَأْتِيَHe comesيَأْتِي
يَأْتِيَافِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوْبٌ بِحَزْفِ النُّوْنِيَأْتِيَاThey two comeيَأْتِيَانِ
يَأْتُوْافِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوْبٌ بِحَزْفِ النُّوْنِيَأْتُوْاThey comeيَأْتُوْنَ
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ بِحَزْفِ حَرْفِ الإِلَّىتَأْتِفِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوْبٌ بِ فَتْحَةِ المُقَدَّرَةِتَأْتِيَShe/it comesتَأْتِي
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوْبٌ بِحَزْفِ النُّوْنِتَأْتِيَاThey two (feminine) comeتَأْتِيَانِ
مَبْنِييَأْتِيْنَThey all (feminine) comeيَأْتِيْنَ
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ بِحَزْفِ حَرْفِ الإِلَّىتَأْتِفِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوْبٌ بِ فَتْحَةِ المُقَدَّرَةِتَأْتِيَYou comeتَأْتِي
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوْبٌ بِحَزْفِ النُّوْنِتَأْتِيَاYou two comeتَأْتِيَانِ
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوْبٌ بِحَزْفِ النُّوْنِتَأْتُوْاYou all comeتَأْتُوْنَ
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوْبٌ بِحَزْفِ النُّوْنِتَأْتِيْYou (feminine) comeتَأْتِيْنَ
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوْبٌ بِحَزْفِ النُّوْنِتَأْتِيَاYou two (feminine) comeتَأْتِيَانِ
مَبْنِيتَأْتِيْنَYou all (feminine) comeتَأْتِيْنَ
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ بِحَزْفِ حَرْفِ الإِلَّىآتِفِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوْبٌ بِ فَتْحَةِ المُقَدَّرَةِآتِيI comeآتِي
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ بِحَزْفِ حَرْفِ الإِلَّىنَأْتِفِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوْبٌ بِ فَتْحَةِ المُقَدَّرَةِنَأْتِيWe comeنَأْتِي
Surah/Below are the 7-1 verses in the holy Quran containing the accusative, feminine, third person, imperfect verbتَأْتِيَ
Verse
They said, “we have been harmed from before that you came to us and from after what you came to us”قَالُوا أُوْذِيْنَا مِنْ قَبْلِ أَنْ تَأْتِيَنَا وَمِنْ بَعْدِ مَا جِئْتَنَا
He said, “perhaps your Lord that He will destroy your enemy and make you successors in the earthقَالَ عَسَى رَبُّكُمْ أَنْ يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِي الأَرْضِ
7-129then see how you will do”فَيَنْظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُوْنَ
16-331
17-92
18-551
22-551
47-181
Not were those who disbelieved from the people of the bookلَمْ يَكُنِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ
98-1and the polytheists to be freed until the clear evidence comes to themوَالْمُشْرِكِيْنَ مُنْفَكِّيْنَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ