تَأْتِيَ
A word in the Arabic language will either be: 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – تَأْتِيَ is a verb
A verb will either be: 1) past tense or 2) present or future tense or 3) a command or request verb, also called an imperative – تَأْتِيَ is a present tense verb
A present or future tense verb will be in one of the following states: 1) مَرْفُوْعٌ – nominative or 2) مَنْصُوْبٌ – accusative or 3) مَجْزُوْمٌ – jussive
تَأْتِي is the nominative (مَرْفُوْعٌ ) state of this verb, which means it is in its natural state and it changes to its (مَنْصُوْبٌ) accusative form تَأْتِيَ when it is preceded by 1) an accusative particle like لَن a future negation particle or حَتَّى a particle containing a hidden أَنْ
She/it (feminine) comes
To come, to bring, bring to, come to, come to pass, come upon, do, commit, come easily, arrive, bring, give, reach, happen, overtake, draw near, go, hit, meet, join, come personally or through command or operation and enforcement of orders, be engaged or occupied, commit (offense), perpetrate (crime), undertake (enterprise)
مَهْمُوْزُ الفَاءِ | مُعْتَلُّ الَّامِ | الْغَائِبُ هِيَ | النَّاقِصُ | فِعْلٌ تَامٌّ | أ ت ى | أَتَى يَاْتِي | بَابٌ ضَرَبَ |
Contains أ | Weak 3rd | Subject She | Weak Verb | Complete Verb | Root | ض | اَلْمَصْدَرُ |
فِعْلٌ | |||||||
Grammatical analysis | فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ | Grammatical analysis | فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوْبٌ | Present and/or future tense verb | فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَرْفُوْعٌ | ||
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ بِحَزْفِ حَرْفِ الإِلَّى | يَاْتِ | فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوْبٌ بِ فَتْحَةِ المُقَدَّرَةِ | يَأْتِيَ | He comes | يَأْتِي | ||
يَأْتِيَا | فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوْبٌ بِحَزْفِ النُّوْنِ | يَأْتِيَا | They two come | يَأْتِيَانِ | |||
يَأْتُوْا | فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوْبٌ بِحَزْفِ النُّوْنِ | يَأْتُوْا | They come | يَأْتُوْنَ | |||
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ بِحَزْفِ حَرْفِ الإِلَّى | تَأْتِ | فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوْبٌ بِ فَتْحَةِ المُقَدَّرَةِ | تَأْتِيَ | She/it comes | تَأْتِي | ||
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوْبٌ بِحَزْفِ النُّوْنِ | تَأْتِيَا | They two (feminine) come | تَأْتِيَانِ | ||||
مَبْنِي | يَأْتِيْنَ | They all (feminine) come | يَأْتِيْنَ | ||||
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ بِحَزْفِ حَرْفِ الإِلَّى | تَأْتِ | فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوْبٌ بِ فَتْحَةِ المُقَدَّرَةِ | تَأْتِيَ | You come | تَأْتِي | ||
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوْبٌ بِحَزْفِ النُّوْنِ | تَأْتِيَا | You two come | تَأْتِيَانِ | ||||
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوْبٌ بِحَزْفِ النُّوْنِ | تَأْتُوْا | You all come | تَأْتُوْنَ | ||||
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوْبٌ بِحَزْفِ النُّوْنِ | تَأْتِيْ | You (feminine) come | تَأْتِيْنَ | ||||
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوْبٌ بِحَزْفِ النُّوْنِ | تَأْتِيَا | You two (feminine) come | تَأْتِيَانِ | ||||
مَبْنِي | تَأْتِيْنَ | You all (feminine) come | تَأْتِيْنَ | ||||
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ بِحَزْفِ حَرْفِ الإِلَّى | آتِ | فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوْبٌ بِ فَتْحَةِ المُقَدَّرَةِ | آتِي | I come | آتِي | ||
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَجْزُوْمٌ بِحَزْفِ حَرْفِ الإِلَّى | نَأْتِ | فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَنْصُوْبٌ بِ فَتْحَةِ المُقَدَّرَةِ | نَأْتِي | We come | نَأْتِي |
Surah/ | Below are the 7-1 verses in the holy Quran containing the accusative, feminine, third person, imperfect verb | تَأْتِيَ |
Verse | ||
They said, “we have been harmed from before that you came to us and from after what you came to us” | قَالُوا أُوْذِيْنَا مِنْ قَبْلِ أَنْ تَأْتِيَنَا وَمِنْ بَعْدِ مَا جِئْتَنَا | |
He said, “perhaps your Lord that He will destroy your enemy and make you successors in the earth | قَالَ عَسَى رَبُّكُمْ أَنْ يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِي الأَرْضِ | |
7-129 | then see how you will do” | فَيَنْظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُوْنَ |
16-33 | 1 | |
17-92 | ||
18-55 | 1 | |
22-55 | 1 | |
47-18 | 1 | |
Not were those who disbelieved from the people of the book | لَمْ يَكُنِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ | |
98-1 | and the polytheists to be freed until the clear evidence comes to them | وَالْمُشْرِكِيْنَ مُنْفَكِّيْنَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ |