تَطَّلِعُ

A word in the Arabic language will either be: 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – تَطَّلِعُ is a verb

Ascend, discover

To ascend, rise, go up, learn, come on, come towards anyone, start from, climb upon, reach, sprout, notice, look, seek, examine, expose, explain, appear, inform, occur, consider, know

A verb will either be: 1) past tense or 2) present or future tense or 3) a command or request verb, also called an imperative – تَطَّلِعُ is a present tense verb

غَائِبٌ هِيَاِسْمُ الْمَفْعُوْلِاِسْمُ الْفَاعِلِط ل عاِطَّلَعَ يَطَّلِعُبَابٌ اِفْتِعَالٌ
Subject Shepassive participleactive participleRootForm 8اَلْمَصْدَرُ
 مُطَّلَعٌ مُطَّلِعٌفِعْلٌاِطِّلَاعٌ
Verb of command Requestفِعْلُ أَمْرٍPresent and future tense verbفِعْلٌ مُضَارِعٌPast tense verbفِعْلٌ مَاضٍ
He soarsيَطَّلِعُHe soaredاِطَّلَعَ
They two soarيَطَّلِعَانِThey two soaredاِطَّلَعَا
They soarيَطَّلِعُوْنَThey soaredاِطَّلَعُوْا
She soarsتَطَّلِعُShe soaredاِطَّلَعَتْ
They two (feminine) soarتَطَّلِعَانِThey two (feminine) soaredاِطَّلَعَتَا
They (feminine) soarيَطَّلِعْنَThey (feminine) soaredاِطَّلَعْنَ
SoarاِطَّلِعْYou soarتَطَّلِعُYou soaredاِطَّلَعْتَ
Soar (You two)اِطَّلِعَاYou two soarتَطَّلِعَانِYou two soaredاِطَّلَعْتُمَا
Soar (You all)اِطَّلِعُوْاYou all soarتَطَّلِعُوْنَYou all soaredاِطَّلَعْتُمْ
Soar (feminine)اِطَّلِعِيYou (feminine) soarتَطَّلِعِيْنَYou (feminine) soaredاِطَّلَعْتِ
Soar (You two feminine)اِطَّلِعَاYou two (feminine) soarتَطَّلِعَانِYou two (feminine) soaredاِطَّلَعْتُمَا
Soar (You all feminine)اِطَّلِعْنَYou all (feminine) soarتَطَّلِعْنَYou all (feminine) soaredاِطَّلَعْتُنَّ
I soarأَطَّلِعُI soaredاِطَّلَعْتُ
We soarنَطَّلِعُWe soaredاِطَّلَعْنَا

Surah/Below are the 2 verses in the holy Quran containing the derived, form 8, third person, singular, feminine, imperfect verbتَطَّلِعُ
Verse
so, for their breaking of their covenant We cursed them, and We made their hearts hardفَبِمَا نَقْضِهِمْ مِّيْثَقَهُمْ لَعَنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوْبَهُمْ قَاسِيَةً
they distort the words from their places and forgot a part of what they were reminded of itيُحَرِّفُوْنَ الكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ وَنَسُوا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا بِهِ
and not will you cease to discover (look) of treachery from them except a few among themوَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَى خَآئِنَةٍ مِّنْهُمْ إِلَّا قَلِيْلًا مِّنْهُمْ
5-13so, forgive them and overlook, truly Allah (SWT) loves the good doersفَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ إِنَّ اللهَ يُحِبُّ المُحْسِنِيْنَ
104-7Which soars up to the heartsالَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ