تَلَظَّى
A word in the Arabic language will either be: 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – تَلَظَّى is a verb
A verb will either be: 1) past tense or 2) present or future tense or 3) a command or request verb, also called an imperative – تَلَظَّى is a present tense verb
A present or future tense verb will be in one of the following states: 1) مَرْفُوْعٌ – nominative or 2) مَنْصُوْبٌ – accusative or 3) مَجْزُوْمٌ – jussive
تَلَظَّى is the natural state of this verb, which means it is in the nominative state (مَرْفُوْعٌ) and it remains in this state when it is not preceded by an accusative or jussive particle. Present or future tense verbs show their nominative state by 1) the presence of dammah in its ending or 2) by the presence of ن in the case of dual and plural verbs or 3) by estimation in the case of weak verbs (verbs ending in ي or و)
Flaming fire
To blaze, stir (fire), burn with (anger)
الْغَائِبُ هِيَ | اِسْمُ الْمَفْعُوْلِ | اِسْمُ الْفَاعِلِ | ل ظ ي | تَلَظَّى يَتَلَظَّى | بَابٌ تَفَعُّلٌ |
Subject She | Passive participle | Active participle | Root | Form V | اَلْمَصْدَرُ |
مُتَلَظًّى | مُتَلَظٍّ | فِعْلٌ | Reflexive of form 2 | تَلَظُّيٌ | |
Verb of command Request | فِعْلُ أَمْرٍ | Present and future tense verb | فِعْلٌ مُضَارِعٌ | Past tense verb | فِعْلٌ مَاضٍ |
He flames | يَتَلَظَّى | He flamed | تَلَظَّى | ||
They two flame | يَتَلَظَّيَانِ | They two flamed | تَلَظَّيَا | ||
They flame | يَتَلَظَّوْنَ | They flamed | تَلَظَّوْا | ||
She flames | تَتَلَظَّى | She flamed | تَلَظَّيَتْ | ||
They two (feminine) flame | تَتَلَظَّيَانِ | They two (feminine) flamed | تَلَظَّيَتَا | ||
They (feminine) flame | يَتَلَظَّيْنَ | They (feminine) flamed | تَلَظَّيْنَ | ||
Flame | تَلَظَّ | You flame | تَتَلَظَّى | You flamed | تَلَظَّيْتَ |
Flame (You two) | تَلَظَّيَا | You two flame | تَتَلَظَّيَانِ | You two flamed | تَلَظَّيْتُمَا |
Flame (You all) | تَلَظَّوْا | You all flame | تَتَلَظَّوْنَ | You all flamed | تَلَظَّيْتُمْ |
Flame (feminine) | تَلَظَّي | You (feminine) flame | تَتَلَظَّيْنَ | You (feminine) flamed | تَلَظَّيْتِ |
Flame (You two feminine) | تَلَظَّيَا | You two (feminine) flame | تَتَلَظَّيَانِ | You two (feminine) flamed | تَلَظَّيْتُمَا |
Flame (You all feminine) | تَلَظَّيْنَ | You all (feminine) flame | تَتَلَظَّيْنَ | You all (feminine) flamed | تَلَظَّيْتُنَّ |
I flame | أَتَلَظَّى | I flamed | تَلَظَّيْتُ | ||
We flame | نَتَلَظَّى | We flamed | تَلَظَّيْنَا | ||
Surah/ | Below is the only verse in the holy Quran containing the verb | تَلَظَّى |
Verse | ||
92-14 | so, I warn you of a fiercly blazing fire | فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى |