تُحِبُّوْنَ

A word in the Arabic language will either be: 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – تُحِبُّوْنَ is a verb

A verb will either be: 1) past tense or 2) present or future tense or 3) a command or request verb, also called an imperative – تُحِبُّوْنَ is a present tense verb

They love

To love, like, wish

 

المُخَاطَبُ أَنْتُمْاِسْمُ الْمَفْعُوْلِاِسْمُ الْفَاعِلِح ب بأَحَبَّ يُحِبُّبَابٌ اِفْعَالٌ
Subject You’llPassive participleActive participleRootForm IVاَلْمَصْدَرُ
مُحَبٌّمُحِبٌّفِعْلٌCausative / Transitiveإِحْبَابٌ
Verb of command Requestفِعْلُ أَمْرٍPresent and future tense verbفِعْلٌ مُضَارِعٌPast tense verbفِعْلٌ مَاضٍ
He lovesيُحِبُّHe lovedأَحَبَّ
They two loveيُحِبَّانِThey two lovedأَحَبَّا
They loveيُحِبُّوْنَThey lovedأَحَبُّوْا
She lovesتُحِبُّShe lovedأَحَبَّتْ
They two (feminine) loveتُحِبَّانِThey two (feminine) lovedأَحَبَّتَا
They (feminine) loveيُحْبِبْنَThey (feminine) lovedأَحْبَبْنَ
LoveأَحِبَّYou loveتُحِبُّYou lovedأَحْبَبْتَ
Love (You two)أَحِبَّاYou two loveتُحِبَّانِYou two lovedأَحْبَبْتُمَا
Love (You all)أَحِبُّوْاYou all loveتُحِبُّوْنَYou all lovedأَحْبَبْتُمْ
Love (feminine)أَحِبِّيYou (feminine) loveتُحِبِّيْنَYou (feminine) lovedأَحْبَبْتِ
Love (You two feminine)أَحِبَّاYou two (feminine) loveتُحِبَّانِYou two (feminine) lovedأَحْبَبْتُمَا
Love (You all feminine)أَحْبِبْنَYou all (feminine) loveتُحْبِبْنَYou all (feminine) lovedأَحْبَبْتُنَّ
I loveأُحِبُّI lovedأَحْبَبْتُ
We loveنُحِبُّWe lovedأَحْبَبْنَا

 

 

Surah/Below are the 9 verses in the holy Quran consisting of the verbتُحِبُّوْنَ
Verse
Say, “If you were to love Allah (SWT) then follow meقُلْ إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّوْنَ اللهَ فَاتَّبِعُوْنِي
Allah (SWT) will love you and forgive for you your sins”يُحْبِبْكُمُ اللهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوْبَكُمْ
3-31and Allah (SWT) is Oft-Forgiving, Most-Mercifulوَاللهُ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ
not will you attain piety until you spend from what you loveلَنْ تَنَالُوا البِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّوْنَ
3-92and whatever you spend of a thing then indeed, Allah (SWT) is All-Knowing of itوَمَا تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ فَإِنَّ اللهَ بِهِ عَلِيْمٌ
Lo! you are those, you love them and not they love youهَآ أَنْتُمْ أُوْلَآءِ تُحِبُّوْنَهُمْ وَلَا يُحِبُّوْنَكُمْ
and you believe in the scripture, all of itوَتُؤْمِنُوْنَ بِالكِتَابِ كُلِّهِ
and when they meet you, they say, “We believe” and when they are aloneوَإِذَا لَقُوْكُمْ قَالُوا ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوا
they bite the fingertips out of rage at youعَضُّوا عَلَيْكُمُ الأَنَامِلَ مِنَ الغَيْظِ
3-119Say, “Die in your rage” Indeed, Allah (SWT) is All-Knowing of what is in the breastsقُلْ مُوْتُوا بِغَيْظِكُمْ إِنَّ اللهَ عَلِيْمٌ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ
and certainly Allah (SWT) fulfilled His promise to you when you were killing themوَلَقَدْ صَدَقَكُمُ اللهُ وَعْدَهُ إِذْ تَحُسُّونَهُمْ
by His permission until when you lost courage and fell to dispute about the orderبِإِذْنِهِ حَتَّى إِذَا فَشِلْتُمْ وَتَنَازَعْتُمْ فِي الأَمْرِ
and you disobeyed from after what He showed you what you loveوَعَصَيْتُمْ مِّنْ بَعْدِ مَآ أَرَاكُمْ مّا تُحِبُّوْنَ
among you are who want the worldمِنْكُمْ مَّنْ يُرِيْدُ الدُّنْيَا
and among you are who want the hereafterوَمِنْكُمْ مَّنْ يُرِيْدُ الآخِرَةَ
then He diverted you from them so that He may test youثُمَّ صَرَفَكُمْ عَنْهُمْ لِيَبْتَلِيَكُمْ
3-152and surely, He forgave you and Allah (SWT) is the possessor of bounty for the believersوَلَقَدْ عَفَا عَنْكُمْ وَاللهُ ذُو فَضْلٍ عَلَى المُؤْمِنِيْنَ
so, he turned away from them and he said, “O my people!فَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ
Indeed, I have conveyed to you the message of my Lordلَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَةَ رَبِّي
7-79and I advised you but not you like the advisors”وَنَصَحْتُ لَكُمْ وَلَاكِنْ لَّا تُحِبُّوْنَ النَّاصِحِيْنَ
24-22
61-13
75-20nay! but you love hastening (this world)كَلَّا بَلْ تُحِبُّوْنَ العَاجِلَةَ
89-20and you love wealth with an immense loveوَتُحِبُّوْنَ المَالَ حُبًّا جَمًّا