جَآءَ

A word in the Arabic language will either be: 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – جَآءَ is a verb

A verb will either be: 1) past tense or 2) present or future tense or 3) a command or request verb, also called an imperative – جَآءَ is a past tense verb

To come, bring (with ب), arrive, fall (rain), do a thing

مُعْتَلُّ الْعَيْنِغَائِبٌ هُوَالْأجْوَفُفِعْلٌ تَامٌّج ي ءجَآءَ يَجِيْءُبَابٌ ضَرَبَ
Weak 2nd rad.Subject Heweak verbComplete verbRootضاَلْمَصْدَرُ
فِعْلٌ
Verb of command Requestفِعْلُ أَمْرٍPresent and future tense verbفِعْلٌ مُضَارِعٌPast tense verbفِعْلٌ مَاضٍ
He is comingيَجِيْءُHe cameجَآءَ
They two are comingيَجِيْئَانِThey two cameجَآءَا
They are comingيَجِيْئُوْنَThey cameجَآءُوْا
She is comingتَجِيْءُShe cameجَآءَتْ
They two (fem) are comingتَجِيْئَانِThey two (fem) cameجَآءَتَا
They (feminine) are comingيَجِئْنَThey (feminine) cameجِئْنَ
ComeجِئْYou are comingتَجِيْءُYou cameجِئْتَ
Come (You two)جِيْئَاYou two are comingتَجِيْئَانِYou two cameجِئْتُمَا
Come (You all)جِيْئُوْاYou all are comingتَجِيْئُوْنَYou all cameجِئْتُمْ
Come (feminine)جِيْئِيْYou (feminine) are comingتَجِيْئِيْنَYou (feminine) cameجِئْتِ
Come (You two feminine)جِيْئَاYou two (fem) are comingتَجِيْئَانِYou two (fem) cameجِئْتُمَا
Come (You all feminine)جئْنَYou all (fem) are comingتَجِئْنَYou all (fem) cameجِئْتُنَّ
I am comingأَجِيْءُI cameجِئْتُ
We are comingنَجِيْءُWe cameجِئْنَا
Surah/Below are the 163 verses in the holy Quran containing the perfect verbجَآءَ
Verse
And indeed, We gave Musa the book and followed it with a succession of Messengersوَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوْسَى الكِتَابَ وَقَفَّيْنَا مِنْ بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ
And We gave Isa, son of Mary clear signs and supported him with the Pure Spiritوَءَاتَيْنَا عِيْسَى ابْنَ مَرْيَمَ البَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوْحِ القُدُسِ
Is it that whenever there came to you a messenger with what you yourselves desired not you grew arrogant?أَفَكُلَّمَا جَآءَكُمْ رَسُوْلٌ بِمَا لَا تَهْوَى أَنْفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ
2-87So, some you denied and some you killedفَفَرِيْقًا كَذَّبْتُمْ وَفَرِيْقًا تَقْتُلُوْنَ
2-89
2-92
2-101
2-120
2-145
2-275
3-19
3-61
3-81
3-86
3-105
3-183
4-43
4-83
4-170
4-174
5-6
5-15
5-19
5-48
5-70
5-84
6-5
6-34
6-43
6-54
6-61
6-91
6-104
6-157
6-160
7-4
7-5
7-34
7-63
7-69
7-113
7-143
8-19
9-48
9-90
9-128
10-22
10-47
10-49
10-76
10-77
10-80
10-93
10-94
10-108
11-12
11-40
11-58
11-66
11-69
11-76
11-78
11-82
11-94
11-101
11-120
12-50
12-58
12-72
12-96
12-100
12-110
13-37
15-61
15-67
16-61
16-113
17-5
17-7
17-81
17-94
17-101
17-104
18-55
18-98
19-23
19-43
20-72
23-27
23-44
23-68
23-70
23-99
24-39
25-29
26-41
26-206
27-8
27-36
27-89
27-90
28-20
28-25
28-36
28-37
28-48
28-84
28-85
29-10
29-39
29-53
29-68
33-19
34-32
34-43
34-49
35-37
35-42
35-45
36-13
36-20
37-37
37-84
38-4
39-32
39-33
40-25
40-28
40-29
40-34
40-66
40-78
41-41
42-14
43-29
43-30
43-38
43-47
43-53
43-63
44-13
44-17
46-7
47-18
49-6
50-2
50-5
50-33
51-26
53-23
54-4
54-41
57-14
60-1
60-10
60-12
61-6
63-1
63-11
67-9
69-9
71-4
80-2when the blind man came to himأَنْ جَآءَهُ الأَعْمَى
80-8as for who came to you striving (for knowledge)وَأَمَّا مَنْ جَآءَكَ يَسْعَى
89-22and your Lord comes with the angels in rowsوَجَاءَ رَبُّكَ وَالمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
110-1When the help of Allah and the conquest comesإِذَا جَاءَ نَصْرُ اللهِ وَ الْفَتْحُ