خَفَّتْ

A word in the Arabic language will either be: 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – خَفَّتْ is a verb

A verb will either be: 1) past tense or 2) present or future tense or 3) a command or request verb, also called an imperative – خَفَّتْ is a past tense verb

She becomes light

To be light, light minded

هِيَ– فَاعِلٌالْمُضَعَّفُفِعْلٌ تَامٌخ ف ف خَفَّ يَخِفُّبَابٌ ضَرَبَ
Subject – SheMuda’af
Complete verbRootضاَلْمَصْدَرُ
فِعْلٌ
Verb of command/requestفِعْلُ أَمْرٍPresent and future tense verbفِعْلٌ مُضَارِعٌPast tense verbفِعْلٌ مَاضٍ
He is lightيَخِفُّHe/it was lightخَفَّ
They two are lightيَخِفَّانِThey two were lightخَفَّا
They all are lightيَخِفُّوْنَThey were lightخَفُّوْا
She is lightتَخِفُّShe/it was lightخَفَّتْ
They two (feminine) are lightتَخِفَّانِThey two (feminine) were lightخَفَّتَا
They all (feminine) are lightيَخِفْنَThey (feminine) were lightخَفَفْنَ
Be light (You)خِفّْYou are lightتَخِفُّYou were lightخَفَفْتَ
Be light (You two)خِفَّاYou two are lightتَخِفَّانِYou two were lightخَفَفْتُمَا
Be light (You all)خِفُّوْاYou all are lightتَخِفُّوْنَYou all were lightخَفَفْتُمْ
Be light (You feminine)خِفِّيYou (feminine) are lightتَخِفِّيْنَYou (feminine) were lightخَفَفْتِ
Be light (You two feminine)خِفَّاYou two (feminine) are lightتَخِفَّانِYou two (feminine) were lightخَفَفْتُمَا
Be light (You all feminine)خِفْنَYou all (feminine) are lightتَخِفْنَYou all (feminine) were lightخَفَفْتُنَّ
I am lightأَخِفُّI was lightخَفَفْتُ
We are lightنَخِفُّWe were lightخَفَفْنَا
Back to surah
Surah/Below are the 3 verses in the holy Quran containing the feminine, perfect verbخَفَّتْ
Verse
and whose scales are lightوَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِيْنُهُ
then those are who lost themselvesفَأُوْلَآئِكَ الَّذِيْنَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ
7-9because they were with our verses, unjust (wrong)بِمَا كَانُوا بِئَايَاتِنَا يَظْلِمُوْنَ
23-103
101-8but as for him whose scales are lightوَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِيْنُهُ