دُكَّتِ

A word in the Arabic language will either be: 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – دُكَّتِ is a verb

A verb will either be: 1) past tense or 2) present or future tense or 3) a command or request verb, also called an imperative – دُكَّتِ is a past tense verb

It is grounded, Crushed; Made to pieces, crumble to pieces

To crush, break, beat, deflate, ground, crumble to pieces, be completely crushed and broken to pieces

فِعْلٌنَائِبُ الْفَاعِلِ هِيَد ك كالْفِعْلُ الْمَبْنِيُّ لِلْمَجْهُوْلِدُكَّ يُدَكُّ
بَابٌ نَصَرَThe deputizing subject SheRootThe passive voiceاَلْمَصْدَرُ
ن
The Imperfect tenseالْفِعْلُ الْمُضَارِعُThe perfect tenseالْفِعْلُ الْمَاضِي
He is being crushedيُدَكُّHe/It was crushedدُكَّ
They two are being crushedيُدَكَّانِThey two were crushedدُكَّا
They all are being crushedيُدَكُّوْنَThey all were crushedدُكُّوْا
She is being crushedتُدَكُّShe was crushedدُكَّتْ
They two (feminine) are being crushedتُدَكَّانِThey two (feminine) were crushedدُكَّتَا
They all (feminine) are being crushedيُدْكَكْنَThey all (feminine) were crushedدُكِكْنَ
You are being crushedتُدَكُّYou were crushedدُكِكْتَ
You two are being crushedتُدَكَّانِYou two were crushedدُكِكْتُمَا
You all are being crushedتُدَكُّوْنَYou all were crushedدُكِكْتُمْ
You (feminine) are being crushedتُدَكِّيْنَYou (feminine) were crushedدُكِكْتِ
You two (feminine) are being crushedتُدَكَّانِYou two (feminine) were crushedدُكِكْتُمَا
You all (feminine) are being crushedتُدْكَكْنَYou all (feminine) were crushedدُكِكْتُنَّ
I am being crushedأُدَكُّI was crushedدُكِكْتُ
We are being crushedنُدَكُّWe were crushedدُكِكْنَا
Surah/Below is the only verse in the holy Quran containing the passive verbدُكَّتِ
Verse
89-21Nay! when the earth is crushed a crushing, a crushingكَلَّا إِذَا دُكَّتِ الأَرْضُ دَكًّا دَكًّا