رَدَدْنَا

A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – رَدَدْنَا is a verb

A verb will either be 1) past tense or 2) present or future tense or 3) a command or request verb, also called an imperative – رَدَدْنَا is a past tense verb

We returned back, gave back

To send back, turn back, reject, refuse, repel, revert, restore, give back, refer, give again, take again, repeat, retrace

نَحْنُ– المُتَكَلِّمُالْمُضَعَّفُفِعْلٌ تَامٌ ر د درَدَّ يَرُدُّبَابٌ نَصَرَ
Subject – WeMuda’af
Complete verbRootناَلْمَصْدَرُ
فِعْلٌ
Verb of command/requestفِعْلُ أَمْرٍPresent and future tense verbفِعْلٌ مُضَارِعٌPast tense verbفِعْلٌ مَاضٍ
He returnsيَرُدُّHe returnedرَدَّ
They two returnيَرُدَّانِThey two returnedرَدَّا
They all returnيَرُدُّوْنَThey returnedرَدُّوْا
She returnsتَرُدُّShe returnedرَدَّتْ
They two (feminine) returnتَرُدَّانِThey two (feminine) returnedرَدَّتَا
They all (feminine) returnيَرُدْنَThey (feminine) returnedرَدَدْنَ
Return (You)رُدَّYou returnتَرُدُّYou returnedرَدَدْتَ
Return (You two)رُدَّاYou two returnتَرُدَّانِYou two returnedرَدَدْتُمَا
Return (You all)رُدُّوْاYou all returnتَرُدُّوْنَYou all returnedرَدَدْتُمْ
Return (You feminine)رُدِّيYou (feminine) returnتَرُدِّيْنَYou (feminine) returnedرَدَدْتِ
Return (You two feminine)رُدَّاYou two (feminine) returnتَرُدَّانِYou two (feminine) returnedرَدَدْتُمَا
Return (You all feminine)رُدْنَYou all (feminine) returnتَرُدْنَYou all (feminine) returnedرَدَدْتُنَّ
I returnأَرُدُّI returnedرَدَدْتُ
We returnنَرُدُّWe returnedرَدَدْنَا
Surah/Below are the 3 verses in the holy Quran containing the perfect verb and subjectرَدَدْنَا
Verse
17-6
28-13
95-5Then We reduced him to the lowest of the lowثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِيْنَ