يَكُوْنُ

A word in the Arabic language will either be: 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – يَكُوْنُ is a verb

A verb will either be: 1) past tense or 2) present or future tense or 3) a command or request verb, also called an imperative – يَكُوْنُ is a present tense verb

They are, were, will be, is

Was, existed, happened, occurred, took place, were, used to, is ever, is, worthy of

Grammatical analysis of يَكُوْنُ
فِعْلٌ مُضَارِعٌ مَرْفُوْعٌ بِالضَّمَّةِ الزَّاهِرَةِ
اسْمُ يَكُنْ مُسْتَتِرٌ تَقْدِيْرُهُ هُوَ

هُوَ الْغَائِبُمُعْتَلُّ الْعَيْنِفِعْلٌ نَاقِصٌك و نكَانَ يَكُوْنُبَابٌ نَصَرَ
Subject HeWeak VerbIncomplete verbRootالأَجْوَفُاَلْمَصْدَرُ
فِعْلٌ
Verb of command Requestفِعْلُ أَمْرٍPresent and future tense verbفِعْلٌ مُضَارِعٌPast tense verbفِعْلٌ مَاضٍ
He is يَكُوْنُHe wasكَانَ
They two are يَكُوْنَانِThey two wereكَانَا
They are يَكُوْنُوْنَThey wereكَانُوْا
She isتَكُوْنُShe wasكَانَتْ
They two (feminine) areتَكُوْنَانِThey two (feminine) wereكَانَتَا
They (feminine) areيَكُنَّThey (feminine) wereكُنَّ
BeكُنْYou areتَكُوْنُYou wereكُنْتَ
Be (You two)كُوْنَاYou two areتَكُوْنَانِYou two wereكُنْتُمَا
Be (You all)كُوْنُوْاYou all areنَكُوْنُوْنَYou all wereكُنْتُمْ
Be (feminine)كُوْنِيْYou (feminine) areتَكُوْنُYou (feminine) wereكُنْتِ
Be (You two feminine)كُوْنَاYou two (feminine) areتَكُوْنَانِYou two (feminine) wereكُنْتُمَا
Be (You all feminine)كُنَّYou all (feminine) areتَكُنَّYou all (feminine) wereكُنْتُنَّ
I amأكُوْنُI wasكُنْتُ
We areنَكُوْنُWe wereكُنَّا

Surah/Below are the 27 verses in the holy Quran containing the third person, singular, nominative, imperfect verbيَكُوْنُ
Verse 
The Originator of the heavens and the earthبَدِيْعُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ
2-117When He decrees a matter, He only says to it “Be” and it isوَإِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُوْلُ لَهُ كُنْ فَيَكُوْنُ
and their prophet said to them, “Indeed, Allah (SWT) certainly raised for you Talut (Saul) as king”وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوْتَ مَلِكًا
 they said, “how the kingship be for him over us while we are more entitled to kingship than himقَالُوا أَنَّى يَكُوْنُ لَهُ المُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالمُلْكِ مِنْهُ
and not he has been given abundance of wealth?” He said, “Indeed, Allah chose him over youوَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِّنَ المَالِ قَالَ إِنَّ اللهَ اصْطَفَاهُ عَلَيْكُمْ
and increased him abundantly in knowledge and physiqueوَزَادَهُ بَسْطَةً فِي العِلْمِ وَالجِسْمِ
2-247and Allah (SWT) gives His kingdom to whom He wills and Allah (SWT) is All-Encompassing, All-Knowing”وَاللهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَنْ يَشَآءُ وَاللهُ وَاسِعٌ عَلِيْمٌ
He said, “My Lord, how can be for me a son?قَالَ رَبِّ أَنَّى يَكُوْنُ لِي غُلَامٌ
as verily old age has reached me, and my wife is barrenوَقَدْ بَلَغَنِيَ الكِبَرُ وَامْرَأَتِي عَاقِرٌ
3-40He said, “Thus Allah (SWT) does what He wishes”قَالَ كَذَلِكَ اللهُ يَفْعَلُ مَا يَشَآءُ
She said, “My Lord, how be for me a boy when not touched me any man?قَالَتْ رَبِّ أَنَّى يَكُوْنُ لِي وَلَدٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ
He said, “Thus Allah (SWT) creates what He wishes”قَالَ كَذَلِكِ اللهُ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ
3-47when He decrees a matter then only, He says to it “Be” and it becomesإِذَا قَدَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُوْلُ لَهُ كُنْ فَيَكُوْنُ
and a messenger to the children of Israelوَرَسُوْلًا إِلَى بَنِي إِسْرَاءِيْلَ
“Indeed, I surely come to you with a sign from your Lordأَنِّي قَدْ جِئْتُكُمْ بِئَايَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ
that I create for you from clay like the form of a birdأَنِّي أَخْلُقُ لَكُمْ مِنَ الطِّيْنِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ
then I breathe into it, and it becomes a bird by the permission of Allah (SWT)فَأَنْفُخُ فِيْهِ فَيَكُوْنُ طَيْرًا بِإِذْنِ اللهِ
and I cure the blind and the leper and I give life to the dead by the permission of Allah (SWT)وَأُبْرِئُ الأَكْمَهَ وَالأَبْرَصَ وَأُحْيِ المَوْتَى بِإِذْنِ اللهِ
and I inform you of what you eat and what you store in your housesوَأُنَبِّئُكُمْ بِمَا تَأْكُلُوْنَ وَمَا تَدَّخِرُوْنَ فِي بُيُوْتِكُمْ
3-49truly in these are signs for you if you be believersإِنَّ فِي ذَلِكَ لَئَايَةً لَّكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِيْنَ
Indeed, the likeness of Isa (AS) with Allah (SWT) is like Adam (AS)إِنَّ مَثَلَ عِيْسَى عِنْدَ اللهِ كَمَثَلِ ءَادَمَ
3-59He created him from dust, then He said to him, “Be” and he wasخَلَقَهُ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُ كُنْ فَيَكُوْنُ
Here, you are those who argue for them in the life of the worldهَآ أَنْتُمْ هَآؤُلَآءِ جَادَلْتُمْ عَنْهُمْ فِي الحَيَاةِ الدُّنْيَا
then, who will argue to Allah (SWT) for them on the day of resurrectionفَمَنْ يُجَادِلُ اللهَ عَنْهُمْ يَوْمَ القِيَامَةِ
4-109or who will be for them a defender (lawyer-guardian-manager)أَمْ مَّنْ يَكُوْنُ عَلَيْهِمْ وَكِيْلًا
and not from the people of the book except he must absolutely believe in him before his deathوَإِن مِّنْ أَهْلِ الكِتَابِ إِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ
4-159and on the day of resurrection he (AS) will be against them a witnessوَيَوْمَ القِيَامَةِ يَكُوْنُ عَلَيْهِمْ شَهِيْدًا
And when Allah (SWT) said, “O Isa, son of Maryamوَإِذْ قَالَ اللهُ يَا عِيْسَى ابْنُ مَرْيَمَ
Did you say to the people “take me and my mother as two gods besides Allah (SWT)”ءَأَنْتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَاهَيْنِ مِنْ دُوْنِ اللهِ
He said, “Glory be to You, it is not for me to say what I have no right (to say)قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ
If I had said it, then certainly you would know itإِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ
You know what is in myself and i know not what is in yourselfتَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِى وَلَا أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ
5-116Truly You, You are All-Knowing of the unseenإِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الغُيُوبِ
and He is who created the heavens and the earth in truthوَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِالحَقِّ
and the day He says “Be” and it will be, His word is the truthوَيَوْمَ يَقُوْلُ كُنْ فَيَكُوْنُ قَوْلُهُ الحَقُّ
and for Him is the dominion (kingdom), the day the trumpet will be blown inوَلَهُ المُلْكُ يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّوْرِ
6-73He is the All-Knower of the unseen and the seen and He is the All-Wise, All-Awareعَالِمُ الغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ وَهُوَ الحَكِيْمُ الخَبِيْرُ
Originator of the heavens and the earth, how be for Him a son, while not is for Himبَدِيْعُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ أَنَّى يَكُوْنُ لَهُ وَلَدٌ وَلَمْ تَكُن لَّهُ
6-101a companion and He created everything, and He is over everything, All-Knowingصَاحِبَةٌ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ
He said, “Then go down (descend) from it, for it is not becoming of you, that you be arrogant in itقَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُوْنُ لَكَ أَنْ تَتَكَبَّرَ فِيْهَا
7-13so, get out! truly you are of the disgraced (humiliated-made small) ones”فَاخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ الصَّاغِرِيْنَ
Indeed, we would invent against Allah (SWT) a lie if we returned in your religionقَدِ افْتَرَيْنَا عَلَى اللهِ كَذِبًا إِنْ عُدْنَا فِي مِلَّتِكُم
after Allah (SWT) saved us from itبَعْدَ إِذْ نَجَّيْنَا اللهُ مِنْهَا
and not it is for us that we return in it except that Allah (SWT) our Lord willsوَمَا يَكُوْنُ لَنَآ أَن نَّعُوْدَ فِيْهَآ إِلَّآ أَن يَشَآءَ اللهُ رَبُّنَا
our Lord encompasses everything in knowledge, upon Allah (SWT) we put our trustوَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا عَلَى اللهِ تَوَكَّلْنَا
our Lord, decide (give victory-open) between us and between our people in truthرَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالحَقِّ
7-89and You are best of those who decide (opener)وَأَنْتَ خَيْرُ الفَاتِحِيْنَ
How can there be for the polytheists a covenant with Allah (SWT) and with His messengerكَيْفَ يَكُوْنُ لِلْمُشْرِكِيْنَ عَهْدٌ عِنْدَ اللهِ وَعِنْدَ رَسُوْلِهِ
except those who you made a covenant near the sacred mosqueإِلَّا الَّذِيْنَ عَاهَدتُّمْ عِنْدَ المَسْجِدِ الحَرَامِ
9-7so, as long as they are upright to you then you be upright to them, surely Allah (SWT) loves the ones who are Mindfulفَمَا اسْتَقَامُوا لَكُمْ فَاسْتَقِيْمُوا لَهُمْ إِنَّ اللهَ يُحِبُّ المُتَّقِيْنَ
and when Our signs are recited to them as clear proofsوَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ ءَايَاتُنَا بَيِّنَاتٍ
those who do not hope for the meeting with Us sayقَالَ الَّذِيْنَ لَا يَرْجُوْنَ لِقَآءَنَا
“Bring us a Quran other than this or change it” say, “not it is for me that I change itائْتِ بِقُرْءَانٍ غَيْرِ هَذَآ أَوْ بَدِّلْهُ قُلْ مَا يَكُوْنُ لِي أَنْ أُبَدِّلَهُ
of my own accord, not I follow except what is revealed to meمِنْ تِلْقَآئِ نَفْسِي إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوْحَى إِلَيَّ
10-15indeed, I fear if I were to disobey my Lord, a punishment of a great day”إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ
16-40 
19-8 
19-20 
19-35 
24-16 
25-77 
36-82 
40-68 
57-20 
58-7 
73-20 
101-4it is a day when the people will be like scattered mothيَوْمَ يَكُوْنُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوْثِ