يُعْطِي

A word in the Arabic language will either be: 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – يُعْطِي is a verb

A verb will either be: 1) past tense or 2) present or future tense or 3) a command or request verb, also called an imperative – يُعْطِي is a present tense verb

A present or future tense verb will be in one of the following states: 1) مَرْفُوْعٌ – nominative or 2) مَنْصُوْبٌ – accusative or 3) مَجْزُوْمٌ – jussive

يُعْطِي is the natural state of this verb, which means it is in the nominative state (مَرْفُوْعٌ) and it remains in this state when it is not preceded by an accusative or jussive particle. Present or future tense verbs show their nominative state by 1) the presence of dammah in its ending or 2) by the presence of ن in the case of dual and plural verbs or 3) by estimation in the case of weak verbs (verbs ending in ي or و)

He gave

To take, receive.

الْغَائِبُ هُوَاِسْمُ الْمَفْعُوْلِاِسْمُ الْفَاعِلِع ط وأَعْطَى يُعْطِيبَابٌ اِفْعَالٌ
Subject HePassive participleActive participleRootForm IVاَلْمَصْدَرُ
 مُعْطًى مُعْطٍفِعْلٌCausative / Transitiveاِعْطَاءٌ
Verb of command Requestفِعْلُ أَمْرٍPresent and future tense verbفِعْلٌ مُضَارِعٌPast tense verbفِعْلٌ مَاضٍ
He givesيُعْطِيHe gaveأَعْطَى
They two giveيُعْطِيَانِThey two gaveأَعْطَيَا
They giveيُعْطُوْنَThey gaveأَعْطَوْا
She givesتُعْطِيShe gaveأَعْطَتْ
They two (feminine) giveتُعْطِيَانِThey two (feminine) gaveأَعْطَتَا
They (feminine) giveيُعْطِيْنَThey (feminine) gaveأَعْطَيْنَ
GiveأَعْطِYou giveتُعْطِيYou gaveأَعْطَيْتَ
Give (You two)أَعْطِيَاYou two giveتُعْطِيَانِYou two gaveأَعْطَيْتُمَا
Give (You all)أَعْطُوْاYou all giveتُعْطُوْنَYou all gaveأَعْطَيْتُمْ
Give (feminine)أَعْطِيYou (feminine) giveتُعْطِيْنَYou (feminine) gaveأَعْطَيْتِ
Give (You two feminine)أَعْطِيَاYou two (feminine) giveتُعْطِيَانْYou two (feminine) gaveأَعْطَيْتُمَا
Give (You all feminine)أَعْطِيْنَYou all (feminine) giveتُعْطِيْنَYou all (feminine) gaveأَعْطَيْتُنَّ
I giveأُعْطِيI gaveأَعْطَيْتُ
We giveنُعْطِيWe gaveأَعْطَيْنَا

Surah/Below is the only verse in the holy Quran containing the derived, form 4, imperfect verbيُعْطِي
Verse
93-5And very soon your Lord will give you till you are well pleasedوَلَسَوْفَ يُعْطِيْكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى