الذِّكْرَى

A word in the Arabic language will either be 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – الذِّكْرَى is a noun

A noun may either be 1) Definite or indefinite 2) Masculine or feminine 3) Singular, dual or plural 4) Nominative, accusative or genitive

الذِّكْرَى is the natural state of this definite noun and it is in this state ( مَرْفُوْعٌ) when the noun is: 1) the subject المُبْتَدَأُ or 2) the predicate الخَبَرُ or 3) اسْمُ كَانَ or 4) خَبَرُ إِنَّ or 5) الفَاعِلُ subject of a verb in the active voice or 6) نَائِبُ الفَاعِلِ subject of a verb in the passive voice or 7) it’s a noun of dependent declension a) نَعْتٌ / صِفَطٌ adjectives b) التَّوْكِيْدُ emphatic c) المَعْطُوْفٌ conjunction d) البَدَلُ synonym

The third radical in الذِّكْرَى is a weak letter (short alif or ى) and weak letters do not show their endings, their endings have to be estimated (deduced by reason)

Mention; Account, Remembrance; Reminder

To remember, commemorate, make mention of, bear in mind, recollect, admonish, praise, preach, extol, honour, give status, recollect.

Surah/Below are the 6 verses in the holy Quran containing the nounالذِّكْرَى
Verse 
and when you see those who engage in vain talk about our signsوَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِيْنَ يَخُوْضُوْنَ فِي ءَايَاتِنَا
then turn away from them till they engage in a talk other than itفَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّى يَخُوْضُوا فِي حَدِيْثٍ غِيْرِهِ
and if Satan causes you to forgetوَإِمَّ يُنْسِيَنَّكَ الشَّيْطَانُ
6-68then do not sit with the wrongdoing people after the reminderفَلَا تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَى مَعَ القَوْمِ الظَّالِمِيْنَ
44-13
51-55
80-4or be reminded so the reminder would benefit himأَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَى
87-9so, remind, perhaps the reminder benefitsفَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى
89-23on that day man will remember, but how will that remembrance avail him?يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الإِنْسَانُ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى