ذَكِّرْ

A word in the Arabic language will either be: 1) a verb or 2) a noun or 3) a particle – ذَكِّرْ is a verb

A verb will either be: 1) past tense or 2) present or future tense or 3) a command or request verb, also called an imperative – ذَكِّرْ is a verb of command

Admonish

To remember, commemorate, make mention of, bear in mind, recollect, admonish, praise, preach, extol, honour, give status, recollect

 

 

الْغَائِبُ هُوَاِسْمُ الْمَفْعُوْلِاِسْمُ الْفَاعِلِذ ك رفَعَّلَ يُفَعِّلُبَابٌ تَفْعِيْلٌ
Subject HePassive participleActive participleRootForm 2اَلْمَصْدَرُ
مُذَكَّرٌمُذَكِّرٌفِعْلٌتَذْكِيْرٌ
Verb of command Requestفِعْلُ أَمْرٍPresent and future tense verbفِعْلٌ مُضَارِعٌPast tense verbفِعْلٌ مَاضٍ
He remindsيُذَكِّرُHe remindedذَكَّرَ
They two remindيُذَكِّرَانِThey two remindedذَكَّرَا
They remindيُذَكِّرُوْنَThey remindedذَكَّرُوْا
She remindsتُذَكِّرُShe remindedذَكَّرَتْ
They two (feminine) remindتُذَكِّرَانِThey two (feminine) remindedذَكَّرَتَا
They (feminine) remindيُذَكِّرْنَThey (feminine) remindedذَكَّرْنَ
RemindذَكِّرْYou will remindتُذَكِّرُYou remindedذَكَّرْتَ
(You two) remindذَكِّرَاYou two remindتُذَكِّرَانِYou two remindedذَكَّرْتُمَا
(You all) remindذَكِّرُوْاYou all remindتُذَكِّرُوْنَYou all remindedذَكَّرْتُمْ
(feminine) remindذَكِّرِيYou (feminine) remindتُذَكِّرِيْنَYou (feminine) remindedذَكَّرْتِ
(You two feminine) remindذَكِّرَاYou two (feminine) remindتُذَكِّرَانِYou two (feminine) remindedذَكَّرْتُمَا
(You all feminine) remindذَكِّرْنَYou all (feminine) remindتُذَكِّرْنَYou all (feminine) remindedذَكَّرْتُنَّ
I remindأُذَكِّرُI remindedذَكَّرْتُ
We remindنُذَكِّرُWe remindedذَكَّرْنَا

 

 

 

Surah/Below are the 6 verses in the holy Quran containing the verbذَكِّرْ
Verse
and leave those who take their religion as play and amusementوَذَرِ الَّذِيْنَ اتَّخَذُوا دِيْنَهُمْ لَعِبًا وَلَهْوًا
as the life of the world has deceived (deluded) themوَغَرَّتْهُمُ الحَيَاةُ الدُّنْيَا
but remind with it lest a soul be given up to destruction for what it earnedوَذَكِّرْ بِهِ أَنْ تُبْسَلَ نَفْسٌ بِمَا كَسَبَتْ
not for it from other than Allah (SWT) a friend nor an intercessorلَيْسَ لَهَا مِنْ دُوْنِ اللهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ
and if he offers a ransom (justifies) every ransom, not will be taken from itوَإِنْ تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍ لَّا يُؤْخَذْ مِنْهَآ
those are who are given to destruction for what they earnedأُوْلَآئِكَ الَّذِيْنَ أُبْسِلُوا بِمَا كَسَبُوا
for them a drink of scalding water and a painful tormentلَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيْمٍ وَعَذَابٌ أَلِيْمٌ
6-70because they used to disbelieveبِمَا كَانُوا يَكْفُرُوْنَ
14-5
50-45
52-29
87-9so, remind, perhaps the reminder benefitsفَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى
88-21so, remind! You are only a reminderفَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنْتَ مُذَكِّرٌ